| Susie bebe junto a la ventana
| Сьюзи пьет у окна
|
| Con los labios sin pintar
| С ненакрашенными губами
|
| Tal vez esta es una de esas noches
| Может быть, это одна из тех ночей
|
| En que todo sale mal
| в котором все идет не так
|
| Un chaval pide monedas
| Мальчик просит монеты
|
| Para echar en el jukebox
| Бросить в музыкальный автомат
|
| Y ya ha puesto 15 veces
| И он уже написал 15 раз
|
| «Should I stay or should I go»
| "Мне остаться или идти"
|
| Ese chico del taller busca pelea
| Этот парень из мастерской ищет драки
|
| No le importa con quien sea
| Ему все равно, с кем он
|
| Pulgas en el corazón
| Блохи в сердце
|
| Perros en el callejón
| собаки в переулке
|
| Y yo voy a estarme quietecita
| И я буду молчать
|
| Hasta ver venir lo bueno a mi rincón
| Пока я не увижу, что добро приходит в мой угол
|
| Hay un tipo al fondo de la barra
| Внизу бара есть парень
|
| Que se piensa que es John Wayne
| Кто считается Джоном Уэйном
|
| Pide bourbon y pregunta
| Закажи бурбон и спроси
|
| «chicas ¿queréis pasarlo bien»
| "девочки, вы хотите повеселиться"
|
| Susie enciende un cigarrillo
| Сьюзи закуривает сигарету
|
| Y dice «socio muérete
| И говорит "партнер умрет
|
| Debe ser tan divertido
| должно быть так весело
|
| Como que te pille el tren»
| Как будто попал под поезд»
|
| Aquí viene el mejicano con su banda
| А вот и мексиканец со своей группой
|
| Quiere juerga ¡que caramba!
| Он хочет веселиться, какого черта!
|
| Pulgas en el corazón…
| Блохи в сердце…
|
| El camarero ya no encarga más champan
| Официант больше не заказывает больше шампанского
|
| No hay nada que celebrar
| Нечего праздновать
|
| Pulgas en el corazón … | Блохи в сердце… |