| Por el camino me siguió
| По пути он следовал за мной
|
| (al anochecer)
| (В сумерках)
|
| Me dio la mano y me gustó
| Он пожал мне руку, и мне это понравилось
|
| (al anochecer)
| (В сумерках)
|
| En la cañada me entregué
| В долине я отдал себя
|
| Muero si no le vuelvo a ver
| Я умру, если больше его не увижу
|
| Era mi dulce cazador
| Он был моим милым охотником
|
| (al anochecer)
| (В сумерках)
|
| Me protegía su calor
| Я был защищен его теплом
|
| (al anochecer)
| (В сумерках)
|
| Me partió el labio con desdén
| Я разбил губу с пренебрежением
|
| Me dijo: esto es amor también
| Он сказал мне: это тоже любовь
|
| Bajo el sol, nuestro amor era un diamante
| Под солнцем наша любовь была бриллиантом
|
| Lloraré por los dos, por aquel instante
| Я буду плакать о нас обоих, в этот момент
|
| Tendrás que volver a nacer
| тебе придется переродиться
|
| Para ser mi amante
| быть моим любовником
|
| Tendrás que volver a nacer
| тебе придется переродиться
|
| Para ser mi amante
| быть моим любовником
|
| El diablo es pérfido y puntual
| Дьявол вероломен и пунктуален
|
| (al anochecer)
| (В сумерках)
|
| Se bebe tu alma en cada bar
| Твоя душа пьяна в каждом баре
|
| (al anochecer)
| (В сумерках)
|
| Dijiste: Mira este puñal
| Ты сказал: посмотри на этот кинжал
|
| Relucirá si tú te vas
| Он будет сиять, если ты пойдешь
|
| Tendrás que volver a nacer
| тебе придется переродиться
|
| Para ser mi amante
| быть моим любовником
|
| Me fui a esconder a otra ciudad
| Я пошел прятаться в другой город
|
| (al anochecer)
| (В сумерках)
|
| Camino mirando hacia atrás
| Я иду, оглядываясь назад
|
| (al anochecer)
| (В сумерках)
|
| Tu sombra se alarga sin fin
| Твоя тень бесконечно удлиняется
|
| Me matarás si vuelvo a ti
| ты убьешь меня, если я вернусь к тебе
|
| Me matarás si vuelvo a ti | ты убьешь меня, если я вернусь к тебе |