Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La noche del incendio, исполнителя - Christina Rosenvinge. Песня из альбома La joven Dolores, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.01.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
La noche del incendio(оригинал) |
Aparte del incendio algo nos reunía allí |
Tal vez era el silencio entonces roto por las mil |
Sirenas antirrobos, alarmas que al sonar |
Formaban el acorde que define a esta ciudad |
Era como un festival inesperado en la noche estival |
El papel incandescente caía como lluvia sideral |
Una carta ardiendo aún |
Me cayó muy cerca, entonces tú |
Tú, precisamente tú |
La apagaste de repente |
Me dijiste algo insolente |
Y volviste a desaparecer |
Me condenan por asalto, me condenan por robar |
La condena es un anhelo que no puedo precisar |
Me atrapa, me consume, me nubla la razón |
A mí, que saqué notable en arte y manipulación |
Esa noche el resplandor borró la luz del día y su terror |
Los muchachos se embravaban |
Las chicas parecían estar en flor |
Oí la música sonar y acepté la única invitación |
Tú, precisamente tú |
Con tus modos indolentes |
Me escribiste tu nombre en la frente |
Y volviste a desaparecer |
Los rascacielos arden, todo debería arder |
Te gusta echar de menos pero no sabes querer |
Te empeñas en atarme y luego echas a correr |
Si el monstruo te da miedo ¿por qué le das de comer? |
El diablo se lamenta y dice ¿pero cuál es mi función? |
¡el de arriba es ya tan torpe |
Que no hay manera de hacerlo peor! |
Y se pincha un Lexatin |
Con la punta de su tenedor |
Tú, precisamente tú |
En tu caos, tan diligente |
La maldad suele ser inconsciente |
Y vestirse de fatalidad |
Tú, precisamente tú |
Con tu amor intermitente |
Del pasado saltas al presente |
Y de nuevo, a desaparecer |
Ночь пожара(перевод) |
Кроме огня что-то нас там собрало |
Возможно, это была тишина, которую тогда нарушили тысячи |
Охранные сирены, сигнализация, которая звучит |
Они сформировали аккорд, который определяет этот город |
Это было похоже на неожиданный фестиваль в летнюю ночь |
Раскаленная бумага падала, как астральный дождь |
Письмо все еще горит |
Я упал очень близко, то ты |
ты, именно ты |
ты выключил его внезапно |
ты сказал мне что-то грубое |
и ты снова исчез |
Я осужден за нападение, я осужден за кражу |
Убеждение - это тоска, которую я не могу определить |
Это ловит меня, это поглощает меня, это затуманивает мой разум |
Мне, выдающемуся в искусстве и манипулировании |
В ту ночь яркость затмила дневной свет и его ужас. |
Мальчики рассердились |
Девочки как будто расцвели |
Я услышал, как играет музыка, и я принял единственное приглашение |
ты, именно ты |
С вашими ленивыми способами |
Ты написал свое имя на моем лбу |
и ты снова исчез |
Небоскребы горят, все должно гореть |
Тебе нравится скучать, но ты не умеешь любить |
Вы настаиваете на том, чтобы связать меня, а затем начинаете бежать |
Если монстр тебя пугает, зачем ты его кормишь? |
Дьявол сокрушается и говорит, а какая у меня функция? |
тот, что выше, уже такой корявый |
Что нет способа сделать его хуже! |
И лексатин колется |
Кончиком вилки |
ты, именно ты |
В твоем хаосе так прилежно |
Зло обычно бессознательно |
И платье в гибели |
ты, именно ты |
С твоей прерывистой любовью |
Из прошлого вы прыгаете в настоящее |
И снова исчезнуть |