Перевод текста песни Off Screen - Christina Rosenvinge

Off Screen - Christina Rosenvinge
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Off Screen, исполнителя - Christina Rosenvinge. Песня из альбома Un caso sin resolver, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Английский

Off Screen

(оригинал)
And now the noise
has stopped at once,
he pays the check,
she waits outside.
They walk across the bridge,
they share a cigarrette.
Nothing is changed
but the circus is gone,
circus is gone,
circus is gone.
Tigers cannot wait forever,
circus is gone, stupid me,
thought I´ve come to know you better,
off there goes my raincoat,
words we cannot say
at the end of november,
such is the way.
Hotel at night,
they take a bath,
coming from the hallway
this noise again
like liquid steel.
-The scar-, he says,
-is fading so fast,
you´re made of sand,
like dunes you grow at night-.
Down the street
we hear the Kudamm bells
Kudamm bells,
Kudamm bells.
Hope I´ll die in a foreign land
with foreign friends,
foreign friends.
A bunch of daises
in my hands
lost among the soldiers,
follow the parade,
every song gets forgotten,
such is the way.
Hair, skin, a glass of gin,
thighs, neck, some kind of wreck,
zipper, stitches,
a floor that screeches,
close up of her pupil,
now, a different room,
different room,
different room,
different voice.
Real birds outside the window,
different moon, piping noise,
not so bad as East Berlin goes,
hands are on the table,
wounds get washed away,
and as long as we want it
such is the way.

Вне экрана

(перевод)
А теперь шум
сразу остановился,
он оплачивает чек,
она ждет снаружи.
Они идут по мосту,
они делят сигарету.
Ничего не изменилось
но цирка больше нет,
цирк ушел,
цирк ушел.
Тигры не могут ждать вечно,
цирк ушел, глупый я,
думал, что я узнал тебя лучше,
прочь мой плащ,
слова, которые мы не можем сказать
в конце ноября,
таков путь.
Отель ночью,
они принимают ванну,
идет из коридора
снова этот шум
как жидкая сталь.
- Шрам, - говорит он,
-угасает так быстро,
ты сделан из песка,
как дюны, которые вы растете по ночам.
Вниз по улице
мы слышим колокола Кудамма
Кудамские колокола,
Кудамские колокола.
Надеюсь, я умру на чужбине
с иностранными друзьями,
иностранные друзья.
Куча помост
в моих руках
потерялся среди солдат,
следить за парадом,
каждая песня забывается,
таков путь.
Волосы, кожа, стакан джина,
бедра, шея, какая-то развалина,
молния, швы,
пол, который визжит,
крупный план ее зрачка,
теперь другая комната,
другая комната,
другая комната,
другой голос.
Настоящие птицы за окном,
разная луна, трубный шум,
не так уж и плохо, как Восточный Берлин,
руки на столе,
раны смываются,
и пока мы этого хотим
таков путь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
King Size 2011
Submission 2011
Nuestra casa 2011
Eva enamorada 2011
Desierto 2011
German Heart 2011
Weekend 2011
Mi vida bajo el agua 2011
La noche del incendio 2011
Debut 2011
La idiota en mi mayor ft. Benjamin Biolay 2011
Tu sombra 2011
Alguien que cuide de mí (Versión 2011) 2011
Canción del eco (Versión 2011) 2011
A Liar to Love 2011
Nickel Song 2006
Helicopter Song 2006
Window 2011
Continental 62 2011
Tok tok 2011

Тексты песен исполнителя: Christina Rosenvinge