| Un hombre va por el andén,
| Идет мужик по платформе,
|
| mismo paso, mismo pie.
| тот же шаг, та же нога.
|
| Te sigue hoy, te seguía ayer
| Он следует за вами сегодня, он следовал за вами вчера
|
| cuando hiciste ya sabes qué.
| когда вы знаете, что.
|
| Un hombre va en tu mismo tren,
| Мужчина едет в твоем же поезде,
|
| te conoce mejor que bien.
| знает вас лучше, чем хорошо.
|
| Sabe tu edad sabe tu nombre,
| Он знает твой возраст, он знает твое имя,
|
| lo que enseñas, lo que escondes.
| что ты показываешь, что ты скрываешь.
|
| Andas opaco y transparente,
| Ты ходишь непрозрачный и прозрачный,
|
| y no te puedes explicar
| и ты не можешь объяснить
|
| lo que te falta.
| чего тебе не хватает
|
| Andas en fila medio ausente,
| Вы идете в очереди наполовину отсутствует,
|
| aún no sabes señalar
| Вы все еще не знаете, как указать
|
| lo que te falta.
| чего тебе не хватает
|
| Un hombre estudia tu condición,
| Мужчина изучает твое состояние,
|
| te formula como una ecuación,
| он формулирует вас как уравнение,
|
| lee tu dolor, lee tu placer,
| читай свою боль, читай свое удовольствие,
|
| lee los mensajes de tu ex.
| читай сообщения своего бывшего.
|
| Un hombre guarda tu historial
| Мужчина хранит вашу историю
|
| (conoce tu inclinación sexual).
| (узнайте свое сексуальное влечение).
|
| Un hombre ha escrito en el umbral:
| Мужчина написал на пороге:
|
| Lo que posees te posee a ti.
| То, чем вы владеете, владеет вами.
|
| Lo que posees te posee a ti.
| То, чем вы владеете, владеет вами.
|
| Lo que posees te posee.
| То, чем вы владеете, владеет вами.
|
| Andas opaco y transparente,
| Ты ходишь непрозрачный и прозрачный,
|
| y no te puedes explicar
| и ты не можешь объяснить
|
| lo que te falta.
| чего тебе не хватает
|
| Andas en fila medio ausente,
| Вы идете в очереди наполовину отсутствует,
|
| aún no sabes señalar
| Вы все еще не знаете, как указать
|
| lo que te falta.
| чего тебе не хватает
|
| Un hombre cae y caes con él
| Человек падает, и ты падаешь вместе с ним
|
| (Bajo el puente nadie lo ve).
| (Под мостом его никто не видит).
|
| Te quieres ir, también quedar
| Хочешь уйти, оставайся
|
| (esa voz es familiar).
| (голос знакомый).
|
| Si tienes sed, él tiene agua,
| Если ты хочешь пить, у него есть вода,
|
| y quién mide cuánto tragas.
| и кто измеряет, сколько вы глотаете.
|
| Lo que posees te posee a ti.
| То, чем вы владеете, владеет вами.
|
| Lo que posees te posee a ti.
| То, чем вы владеете, владеет вами.
|
| Lo que posees te posee.
| То, чем вы владеете, владеет вами.
|
| Andas opaco y transparente,
| Ты ходишь непрозрачный и прозрачный,
|
| y no te puedes explicar
| и ты не можешь объяснить
|
| lo que te falta.
| чего тебе не хватает
|
| Andas en fila medio ausente,
| Вы идете в очереди наполовину отсутствует,
|
| aún no sabes señalar
| Вы все еще не знаете, как указать
|
| lo que te falta. | чего тебе не хватает |