| No soy de la estirpe de ese cazador
| Я не из рода этого охотника
|
| Que probó la sangre y le gustó el sabor
| Кто пробовал кровь и любил вкус
|
| No puedo demostrar valor
| Я не могу проявить мужество
|
| Tampoco gran puntería
| Тоже не великая цель.
|
| No tengo proezas de conquistador
| У меня нет подвигов завоевателя
|
| No tengo certezas como pensador
| У меня нет уверенности как у мыслителя
|
| No entiendo nada de un motor
| ничего не понимаю в двигателе
|
| No soy de esa cofradía
| я не из того братства
|
| No soy toro, ni soy matador
| Я не бык и не матадор
|
| Ni tornillo, el destornillador
| Даже не винт, отвертка
|
| No soy hijo de un antecesor
| Я не сын предка
|
| Soy la flor entre la vía
| Я цветок между дорогами
|
| No él que habla en nombre del amor
| Не тот, кто говорит во имя любви
|
| Y tampoco el Ángel Exterminador
| И ни Ангел Истребления
|
| Ni Judas, ni tu salvador
| Ни Иуда, ни твой спаситель
|
| No soy José, ni María
| Я не Хосе и не Мария
|
| No soy toro, ni soy matador
| Я не бык и не матадор
|
| Ni tornillo, el destornillador
| Даже не винт, отвертка
|
| No soy hijo de un antecesor
| Я не сын предка
|
| Soy la flor entre la vía
| Я цветок между дорогами
|
| No soy toro, ni soy matador
| Я не бык и не матадор
|
| Ni tornillo, el destornillador
| Даже не винт, отвертка
|
| No soy hijo de un antecesor
| Я не сын предка
|
| Soy la flor entre la vía
| Я цветок между дорогами
|
| No soy toro, ni soy matador
| Я не бык и не матадор
|
| Ni tornillo, el destornillador
| Даже не винт, отвертка
|
| No soy hijo de un antecesor
| Я не сын предка
|
| Soy la flor entre la vía
| Я цветок между дорогами
|
| No soy toro, ni soy matador
| Я не бык и не матадор
|
| Ni tornillo, el destornillador
| Даже не винт, отвертка
|
| No soy hijo de un antecesor
| Я не сын предка
|
| Soy la flor entre la vía | Я цветок между дорогами |