| Driving a soft window
| Вождение мягкого окна
|
| Down a coastal road
| По прибрежной дороге
|
| Like a windless moan
| Как безветренный стон
|
| And the heaven is
| И небо
|
| Half awake
| полусонный
|
| Half asleep
| Полусонный
|
| With deaths architecture
| С архитектурой смерти
|
| And Madalyn O’Hair
| и Мэдалин О’Хэйр
|
| His final hours on earth
| Его последние часы на земле
|
| On my mind
| На мой взгляд
|
| And the last i heard you had to leave
| И последнее, что я слышал, тебе пришлось уйти
|
| Had to get away from the scene
| Пришлось уйти со сцены
|
| Step out on the road
| Выйдите на дорогу
|
| Dreamin' on a little dream
| Мечтаю о маленьком сне
|
| We get lighter for every day
| Мы становимся легче с каждым днем
|
| 'Til we finally drift away
| «Пока мы, наконец, не уйдем
|
| Where we decide to spread our weight
| Где мы решаем распределить свой вес
|
| Is all that really matters
| Все, что действительно важно
|
| The thing is…
| Дело в том, что…
|
| The thing is
| Дело в том, что
|
| there is toxic down here
| здесь токсично
|
| Like the trees i reach for good air
| Как деревья, я тянусь к хорошему воздуху
|
| The thing is
| Дело в том, что
|
| It don’t matter what you bring
| Неважно, что вы приносите
|
| This is why we sing
| Вот почему мы поем
|
| The thing is…
| Дело в том, что…
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| The thing is…
| Дело в том, что…
|
| To forget
| Забывать
|
| The last i heard you had to leave
| Последнее, что я слышал, тебе пришлось уйти
|
| Someone called it a scene
| Кто-то назвал это сценой
|
| You stepped down out on the road
| Вы вышли на дорогу
|
| Had to dream a little dream
| Приснился маленький сон
|
| And the world came tumbling down
| И мир рухнул
|
| As they see you coming 'round
| Когда они видят, что ты приближаешься
|
| And there’s always something to pay
| И всегда есть чем заплатить
|
| Is there any other way
| Есть ли другой способ
|
| And the road was like gin to me
| И дорога была для меня как джин
|
| Hand to mouth perpetually
| Рука в рот постоянно
|
| 'Cause if you stay too long
| Потому что, если ты останешься слишком долго
|
| You will see
| Ты увидишь
|
| The blind stitches of misery
| Слепые стежки страдания
|
| And it is as close as we’d ever get
| И это так близко, как мы когда-либо получали
|
| Thing is I am still trying to forget
| Дело в том, что я все еще пытаюсь забыть
|
| Heading straight for the blue moon
| Направляясь прямо к голубой луне
|
| Nothing can ever be too late or too soon
| Ничто никогда не может быть слишком поздно или слишком рано
|
| My brothers and I and a dear dear friend
| Мои братья и я и дорогой дорогой друг
|
| Left the country with ashes for the wind
| Оставил страну с пеплом на ветер
|
| After twelve years in the attic
| Двенадцать лет на чердаке
|
| Plus two days straight driving
| Плюс два дня прямой езды
|
| The thing is…
| Дело в том, что…
|
| This is it
| Это оно
|
| The thing is…
| Дело в том, что…
|
| This is it
| Это оно
|
| You’re bad but your children will be worse
| Ты плохой, но твои дети будут еще хуже
|
| My oh my
| Боже мой
|
| We’re in Spain
| Мы в Испании
|
| Greeted by biblical rain
| Приветствуется библейским дождем
|
| And this is it
| И это все
|
| The smuggled remains
| Контрабандные останки
|
| Of half the blood in my veins
| Из половины крови в моих венах
|
| And we drove on through the night
| И мы ехали всю ночь
|
| steer on the right
| рулить направо
|
| And there are two kinds of cruel I believe
| И я верю, что есть два вида жестокости
|
| One along the see
| Один вдоль моря
|
| And the other one with a wave
| А другой с волной
|
| Real life through every day
| Реальная жизнь каждый день
|
| Come on now
| Давай сейчас
|
| Spread the love
| Распространять любовь
|
| 'Til we finally
| «Пока мы, наконец,
|
| Drift away | Уплыть |