| It started out upon a day
| Это началось в день
|
| New York lay folded like a daisy
| Нью-Йорк свернулся, как ромашка
|
| Shanghai mouth dry like a worn out bible
| Шанхай пересох во рту, как изношенная библия
|
| Another morning without a title
| Еще одно утро без названия
|
| Now you’re as dead as dead can be
| Теперь ты настолько мертв, насколько это возможно
|
| Like the hardships felt in 1953
| Как трудности, которые я испытал в 1953 году.
|
| Like the one eyed lady and all her tears
| Как одноглазая леди и все ее слезы
|
| And the grand old oak that died for 200 years
| И великий старый дуб, который умер на 200 лет
|
| Why would anyone not love the sun?
| Почему никто не любит солнце?
|
| Why would anyone not praise the fun?
| Почему бы никому не похвалить удовольствие?
|
| Why would anyone not try to choose?
| Почему бы никому не попробовать выбрать?
|
| Why would anyone not sing the blues?
| Почему бы никому не петь блюз?
|
| I still see you on a horses back
| Я все еще вижу тебя верхом на лошади
|
| The sun it is shining so brightly
| Солнце светит так ярко
|
| And I can’t tell I can’t tell
| И я не могу сказать, я не могу сказать
|
| If you are leaving
| Если вы уходите
|
| Or
| Или
|
| Riding back
| Верхом назад
|
| A day is a day is a day
| День есть день есть день
|
| A day is a day is a day
| День есть день есть день
|
| A day is a day is a day
| День есть день есть день
|
| A day is a day is a day | День есть день есть день |