Перевод текста песни The Road - Christian Kjellvander

The Road - Christian Kjellvander
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road, исполнителя - Christian Kjellvander. Песня из альбома I Saw Her from Here / I Saw Here, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Playground Music Scandinavia, Startracks
Язык песни: Английский

The Road

(оригинал)
For the way the sun hits your legs at the truckstop bound Berlin
For the creeks that we bathed, Austrian days and I’m deep in
And time and time and time again, oh so far from the sands
For the way the sun hits your legs at the truckstop bound Berlin
For the creeks that we bathed, Austrian days and I’m deep in
And time and time and time again, oh so far from the sands
Caught us in the kitchen with the maps in our hands
Many regrets, mountains of «leth» wom out walking for a truth
Miles worth of trials, fistful of denials, it’s crookes, but it’s led me up to
you
And more miles than money, dear, more tears than sweat
Momens of satisfaction are all we ever get
Down and up and down we go and w’ell go that way again
Leaving for another friend, leaving for another end
I love you like a song, could play you all night long
And leave all those rats and snakes alone
Call it some good years, distill and swallow tears, 'cause in the end we’re
All just on our own
So everybody’s talking about who did what with when
Don’t you know it’s just the tide, only here to fool you, friend
You’re smart enough to know, but dumd enough to say
Oh, what will tomorrow bring?
It’s easy living for today
Many regrets, mountains of «leth» wom out walking for a truth
Miles worth of trials, fistful of denials, it’s crookes, but it’s led me up to
you

дорога

(перевод)
За то, как солнце бьет по ногам на стоянке грузовиков, направляющихся в Берлин.
Для ручьев, которые мы купались, австрийские дни и я глубоко в
И снова, и снова, и снова, о, так далеко от песков
За то, как солнце бьет по ногам на стоянке грузовиков, направляющихся в Берлин.
Для ручьев, которые мы купались, австрийские дни и я глубоко в
И снова, и снова, и снова, о, так далеко от песков
Поймал нас на кухне с картами в руках
Много сожалений, горы «лета» вымотаны, идя за правдой
Мили испытаний, горсть отказов, это мошенники, но это привело меня к
ты
И больше миль, чем денег, дорогая, больше слез, чем пота
Моменты удовлетворения — это все, что мы получаем
Вниз и вверх и вниз мы идем и снова пойдем по этому пути
Уходя к другому другу, уходя в другой конец
Я люблю тебя, как песню, могу играть всю ночь
И оставьте всех этих крыс и змей в покое
Назовите это хорошими годами, отгоните и проглотите слезы, потому что, в конце концов, мы
Все только сами
Итак, все говорят о том, кто и с чем когда
Разве ты не знаешь, что это просто прилив, только здесь, чтобы одурачить тебя, друг
Вы достаточно умны, чтобы знать, но достаточно глупы, чтобы сказать
О, что принесет завтрашний день?
Сегодня легко жить
Много сожалений, горы «лета» вымотаны, идя за правдой
Мили испытаний, горсть отказов, это мошенники, но это привело меня к
ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Long distance runner 2009
Death (the great tradition) 2009
Gardner river 2009
Slow walk in the country 2009
Bad hurtn 2009
Transatlantic 2009
Two Souls 2006
No Heaven 2006
While The Birches Weep 2006
Bird Black Sky 2006
Drunken Hands 2004
When The Mourning Comes 2006
Sons Of The Coast 2006
Poppies and Peonies 2006
Live Ones 2002
Homeward Rolling Soldier 2001
Polish Daughter 2001
Oh Night 2001
Log At 25 2001
Portugal 2002

Тексты песен исполнителя: Christian Kjellvander