| For the way the sun hits your legs at the truckstop bound Berlin
| За то, как солнце бьет по ногам на стоянке грузовиков, направляющихся в Берлин.
|
| For the creeks that we bathed, Austrian days and I’m deep in
| Для ручьев, которые мы купались, австрийские дни и я глубоко в
|
| And time and time and time again, oh so far from the sands
| И снова, и снова, и снова, о, так далеко от песков
|
| For the way the sun hits your legs at the truckstop bound Berlin
| За то, как солнце бьет по ногам на стоянке грузовиков, направляющихся в Берлин.
|
| For the creeks that we bathed, Austrian days and I’m deep in
| Для ручьев, которые мы купались, австрийские дни и я глубоко в
|
| And time and time and time again, oh so far from the sands
| И снова, и снова, и снова, о, так далеко от песков
|
| Caught us in the kitchen with the maps in our hands
| Поймал нас на кухне с картами в руках
|
| Many regrets, mountains of «leth» wom out walking for a truth
| Много сожалений, горы «лета» вымотаны, идя за правдой
|
| Miles worth of trials, fistful of denials, it’s crookes, but it’s led me up to
| Мили испытаний, горсть отказов, это мошенники, но это привело меня к
|
| you
| ты
|
| And more miles than money, dear, more tears than sweat
| И больше миль, чем денег, дорогая, больше слез, чем пота
|
| Momens of satisfaction are all we ever get
| Моменты удовлетворения — это все, что мы получаем
|
| Down and up and down we go and w’ell go that way again
| Вниз и вверх и вниз мы идем и снова пойдем по этому пути
|
| Leaving for another friend, leaving for another end
| Уходя к другому другу, уходя в другой конец
|
| I love you like a song, could play you all night long
| Я люблю тебя, как песню, могу играть всю ночь
|
| And leave all those rats and snakes alone
| И оставьте всех этих крыс и змей в покое
|
| Call it some good years, distill and swallow tears, 'cause in the end we’re
| Назовите это хорошими годами, отгоните и проглотите слезы, потому что, в конце концов, мы
|
| All just on our own
| Все только сами
|
| So everybody’s talking about who did what with when
| Итак, все говорят о том, кто и с чем когда
|
| Don’t you know it’s just the tide, only here to fool you, friend
| Разве ты не знаешь, что это просто прилив, только здесь, чтобы одурачить тебя, друг
|
| You’re smart enough to know, but dumd enough to say
| Вы достаточно умны, чтобы знать, но достаточно глупы, чтобы сказать
|
| Oh, what will tomorrow bring?
| О, что принесет завтрашний день?
|
| It’s easy living for today
| Сегодня легко жить
|
| Many regrets, mountains of «leth» wom out walking for a truth
| Много сожалений, горы «лета» вымотаны, идя за правдой
|
| Miles worth of trials, fistful of denials, it’s crookes, but it’s led me up to
| Мили испытаний, горсть отказов, это мошенники, но это привело меня к
|
| you | ты |