Перевод текста песни ¿En Dónde Estás? - Christian Chávez, Agnes Monica

¿En Dónde Estás? - Christian Chávez, Agnes Monica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿En Dónde Estás? , исполнителя -Christian Chávez
Песня из альбома Esencial
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.08.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиT6H
¿En Dónde Estás? (оригинал)¿En Dónde Estás? (перевод)
Disfrazando con un beso este vacío Маскируя поцелуем эту пустоту
que se siente Ощущается
Ocultando en el silencio otra mañana indiferente Скрывая в тишине еще одно равнодушное утро
Cada uno caminando, en sentido contrario al corazón Каждый идет, в противоположном направлении к сердцу
Te extraño, amor я скучаю по тебе любовь
Hace tiempo que se vuelve Прошло некоторое время с тех пор
más difícil comprendernos труднее понять друг друга
La pasión se está dejando y la ilusión desvaneciendo Страсть уходит, и иллюзия исчезает
Ya no estás en dónde estoy, no vas a dónde voy Ты больше не там, где я, ты не идешь туда, куда я иду
¿En dónde está aquel corazón? Где это сердце?
Que se moría por una mirada, Кто умирал от взгляда,
Que entre tus brazos solo suspiraba, Что между твоими руками я только вздыхал,
Que le bastaba como una caricia Что ему хватило, как ласки
Para curarlo de cualquier herida Чтобы вылечить его от любой раны
¿Que nos faltaba para enamorarnos? Что нам нужно, чтобы влюбиться?
Convencidos de no separarnos Убежден не расставаться
Tú y yo jurábamos y nos creía Мы с тобой поклялись и поверили
Que tanto amor hasta nos sobraría* Сколько бы любви у нас еще осталось*
¿En dónde estás?Где ты?
¿En dónde estoy?Где я?
sí te quería да, я любил тебя
Y es que tengo tanto miedo de perderte en un instante, И это то, что я так боюсь потерять тебя в одно мгновение,
Que ya no tenga regreso y sea demasiado tarde Что возврата нет и уже поздно
Ya no estás en dónde estoy, no vas a dónde voy Ты больше не там, где я, ты не идешь туда, куда я иду
¿Dónde está aquel corazón? Где это сердце?
Que se moría por una mirada, Кто умирал от взгляда,
Que entre tus brazos solo suspiraba, Что между твоими руками я только вздыхал,
Que le bastaba como una caricia Что ему хватило, как ласки
Para curarlo de cualquier herida Чтобы вылечить его от любой раны
¿Que nos faltaba para enamorarnos? Что нам нужно, чтобы влюбиться?
Convencidos de no separarnosУбежден не расставаться
Tú y yo jurábamos y nos creía Мы с тобой поклялись и поверили
Que tanto amor hasta nos sobraría Сколько бы любви у нас осталось
¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, sí te quería И где ты? И где я? Да, я любил тебя
Se nos fue pasando el tiempo Прошло время
Sin saber que cada día Не зная, что каждый день
Se nos olvidó querernos y era todo en nuestra vida Мы забыли любить друг друга, и это было всем в нашей жизни
¿Y en dónde estás?И где ты?
sí te quería да, я любил тебя
¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, sí te quería И где ты? И где я? Да, я любил тебя
¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, sí te quería И где ты? И где я? Да, я любил тебя
¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, sí te quería И где ты? И где я? Да, я любил тебя
¿Y en dónde estás?И где ты?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: