
Дата выпуска: 17.12.2017
Язык песни: Немецкий
Hals über Kopf verliebt(оригинал) |
Du sagst |
Du bist einsam |
Keiner geht mit dir |
Dabei sehnst du dich so sehr danach |
Du träumst deine Träume |
Mit dir ganz allein |
Und du fühlst dich von allen ausgelacht |
Doch könntest du dich sehen |
So wie ich dich sehe |
Dann würdest du nie wieder traurig sein |
Du bist anders als and’re |
Sonst hätt' ich mich nicht |
Hals über Kopf verliebt in dich |
Nur dein Lächeln genügte und da hab' ich mich |
Hals über Kopf verliebt in dich |
Du schaust oft verloren |
Doch wenn du dann lachst |
Ja dann geht für mich die Sonne auf |
Du läßt and’re reden |
Und bleibst selbst oft stumm |
Doch wenn du was sagst |
Dann meinst du’s auch |
Du bist anders als and’re |
Sonst hätt' ich mich nicht |
Hals über Kopf verliebt in dich |
Nur dein Lächeln genügte und da hab' ich mich |
Hals über Kopf verliebt in dich |
Und könntest du dich sehen |
So wie ich dich sehe |
Dann würdest du nie wieder traurig sein |
Du bist anders als and’re |
Sonst hätt' ich mich nicht |
Hals über Kopf verliebt in dich |
Nur dein Lächeln genügte und da hab' ich mich |
Hals über Kopf verliebt in dich |
(перевод) |
Ты говоришь |
Вы одинокая |
никто не пойдет с тобой |
Вы так этого хотите |
Вы мечтаете о своих мечтах |
Все с вами наедине |
И вы чувствуете, что все смеются |
Но вы могли видеть себя |
Как я вижу, вам |
Тогда ты больше никогда не будешь грустить |
Вы отличаетесь от других |
Иначе бы меня не было |
По уши влюблен в тебя |
Просто твоей улыбки было достаточно, и я был там |
По уши влюблен в тебя |
Вы часто выглядите потерянным |
Но если вы потом смеетесь |
Да, тогда солнце взойдет для меня |
Вы позволяете другим говорить |
И ты сам часто молчишь |
Но если ты что-то скажешь |
Тогда ты тоже это имеешь в виду |
Вы отличаетесь от других |
Иначе бы меня не было |
По уши влюблен в тебя |
Просто твоей улыбки было достаточно, и я был там |
По уши влюблен в тебя |
И не могли бы вы увидеть вас |
Как я вижу, вам |
Тогда ты больше никогда не будешь грустить |
Вы отличаетесь от других |
Иначе бы меня не было |
По уши влюблен в тебя |
Просто твоей улыбки было достаточно, и я был там |
По уши влюблен в тебя |
Название | Год |
---|---|
Do You Speak English | 2017 |
Ich bin verliebt in die Liebe | 2020 |
Du, sag einfach du | 2017 |
Mein Schatz, du bist 'ne Wucht | 2020 |
Die Maschen der Mädchen | 2017 |
Mein Name ist Hase | 2019 |
Ein Mädchen nach Maß | 2017 |
Ich mach ein glückliches Mädchen aus dir | 2017 |
Mein Schatz du bist ne Wucht | 2017 |
Wenn Du Fühlst Was Ich Fühl | 2001 |
Kesse Küsse | 1972 |
In der Liebe nage ich am Hungertuch | 1972 |
Deine Schokoladenseite | 2007 |
Genauso wie du | 1971 |
Eine Fuge von Bach | 1971 |
Du kannst nicht immer siebzehn sein | 2020 |
Du bist nicht mit Gold zu bezahlen | 1970 |
Do You Speak English? | 2014 |
Ein kleines Haus | 1971 |
Die Zeit ist ein Geschenk | 1973 |