Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Name ist Hase , исполнителя - Chris Roberts. Дата выпуска: 28.11.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Name ist Hase , исполнителя - Chris Roberts. Mein Name ist Hase(оригинал) |
| Unter blühenden Bäumen |
| Im schönen weichen Moos |
| Lagen wir zwei in der Sonne |
| Dein Kopf auf meinem Schoß |
| Wir waren verliebt bis unter die Haut |
| Da raschelt es laut |
| Und vor uns zwei |
| Steht staunend ein Hase und sagt: |
| O verzeih! |
| Mein Name ist Hase |
| Ich weiß von nichts! |
| Ist hier was geschehen? |
| Ich hab nichts gesehen! |
| Nur Gras und Klee |
| Und im Winter viel Schnee |
| Mein Name ist Hase |
| Ich weiß nicht Bescheid |
| Jeden Tag wenn du frei warst |
| Dann fuhren wir hinaus |
| Ein Stückchen von der Wiese |
| Das war dann unser Haus |
| Wir träumten und schliefen |
| Zusammen dann ein |
| Wir waren allein |
| Nur in dem Baum |
| Sang leise der Wind |
| Ihr könnt auf mich bau’n! |
| Mein Name ist Hase |
| Ich weiß von nichts! |
| Ist hier was geschehen? |
| Ich hab nichts gesehen! |
| Nur Gras und Klee |
| Und im Winter viel Schnee |
| Mein Name ist Hase |
| Ich weiß nicht Bescheid |
| Wo wir beide uns liebten |
| Liegt heute nur noch Stroh |
| Ich geh den Weg alleine |
| Wo bist du, sag mir wo? |
| Ich klage die Welt an |
| Und schrei durch die Nacht |
| Was habt ihr gemacht? |
| Wo ist mein Glück? |
| Aber es kommt nur ein Echo zurück: |
| Mein Name ist Hase |
| Ich weiß von nichts! |
| Ist hier was geschehen? |
| Ich hab nichts gesehen! |
| Nur Gras und Klee |
| Und im Winter viel Schnee |
| Mein Name ist Hase |
| Ich weiß nicht Bescheid |
| (перевод) |
| Под цветущими деревьями |
| В красивом мягком мху |
| Мы лежим вдвоем на солнце |
| твоя голова у меня на коленях |
| Мы были глубоко влюблены |
| Потом громко шуршит |
| И перед нами двое |
| Заяц стоит пораженный и говорит: |
| О, прости! |
| меня зовут кролик |
| я ничего не знаю! |
| Здесь что-то случилось? |
| Я ничего не видел! |
| Только трава и клевер |
| И много снега зимой |
| меня зовут кролик |
| Я не знаю |
| Каждый день, когда вы были свободны |
| Потом мы выехали |
| Немного луга |
| Это был наш дом тогда |
| Мы мечтали и спали |
| Вместе потом один |
| мы были одни |
| Только в дереве |
| Ветер тихо пел |
| Ты можешь рассчитывать на меня! |
| меня зовут кролик |
| я ничего не знаю! |
| Здесь что-то случилось? |
| Я ничего не видел! |
| Только трава и клевер |
| И много снега зимой |
| меня зовут кролик |
| Я не знаю |
| Где мы оба любили друг друга |
| Сегодня есть только солома |
| Я иду по пути один |
| Где ты, скажи мне, где? |
| Я обвиняю мир |
| И кричать всю ночь |
| Что вы наделали? |
| где моя удача |
| Но возвращается лишь эхо: |
| меня зовут кролик |
| я ничего не знаю! |
| Здесь что-то случилось? |
| Я ничего не видел! |
| Только трава и клевер |
| И много снега зимой |
| меня зовут кролик |
| Я не знаю |
| Название | Год |
|---|---|
| Do You Speak English | 2017 |
| Ich bin verliebt in die Liebe | 2020 |
| Du, sag einfach du | 2017 |
| Mein Schatz, du bist 'ne Wucht | 2020 |
| Die Maschen der Mädchen | 2017 |
| Ein Mädchen nach Maß | 2017 |
| Ich mach ein glückliches Mädchen aus dir | 2017 |
| Mein Schatz du bist ne Wucht | 2017 |
| Wenn Du Fühlst Was Ich Fühl | 2001 |
| Kesse Küsse | 1972 |
| In der Liebe nage ich am Hungertuch | 1972 |
| Deine Schokoladenseite | 2007 |
| Genauso wie du | 1971 |
| Eine Fuge von Bach | 1971 |
| Du kannst nicht immer siebzehn sein | 2020 |
| Du bist nicht mit Gold zu bezahlen | 1970 |
| Do You Speak English? | 2014 |
| Ein kleines Haus | 1971 |
| Die Zeit ist ein Geschenk | 1973 |
| Marlena | 1973 |