| Du, sag' einfach 'Du'
| ты, просто скажи "ты"
|
| Und dann sag' immer 'Du' zu mir
| А потом всегда говори мне «ты»
|
| Bei soviel Sympathie
| С таким сочувствием
|
| Sag' ich nicht gerne 'Sie'
| Я не люблю говорить «ты»
|
| Schau her, mein Herzdas fliegt dir zu
| Смотри сюда, мое сердце, которое летит к тебе
|
| Und drum sag 'Du'. | Так и скажи «ты». |
| sag' einfach 'Du'
| просто скажи "ты"
|
| Vielleicht fängt so die Liebe an
| Может быть, так начинается любовь
|
| Du paßt so gut zu mir
| Ты мне так подходишь
|
| Ich bin so gern bei dir
| я люблю быть с тобой
|
| Und drum sag einfach 'Du' zu mir!
| И так просто скажи мне «ты»!
|
| Du bist schön, und ich denk mir die ganze Zeit:
| Ты прекрасна, и я все время думаю про себя:
|
| Ich kenn dich schon eine Ewigkeit
| Я знаю тебя целую вечность
|
| Doch auf heut' hab' ich mich schon so lang gefreut
| Но я так долго ждал этого дня
|
| Denn für dich und mich wird’s höchste Zeit
| Потому что пора нам с тобой
|
| Du, sag' einfach 'Du'
| ты, просто скажи "ты"
|
| Und dann sag' immer 'Du' zu mir
| А потом всегда говори мне «ты»
|
| Bei soviel Sympathie
| С таким сочувствием
|
| Sag' ich nicht gerne 'Sie'
| Я не люблю говорить «ты»
|
| Schau her, mein Herzdas fliegt dir zu
| Смотри сюда, мое сердце, которое летит к тебе
|
| Und drum sag 'Du'. | Так и скажи «ты». |
| sag' einfach 'Du'
| просто скажи "ты"
|
| Vielleicht fängt so die Liebe an
| Может быть, так начинается любовь
|
| Du paßt so gut zu mir
| Ты мне так подходишь
|
| Ich bin so gern bei dir
| я люблю быть с тобой
|
| Und drum sag einfach 'Du' zu mir!
| И так просто скажи мне «ты»!
|
| Komm laß uns Freunde sein
| Давай будем друзьями
|
| Denn dann ist keiner allein
| Потому что тогда никто не один
|
| Man fühlt sich irgendwie beglückt
| Вы чувствуете себя счастливым
|
| Wenn man zusammenrückt
| Когда вы собираетесь вместе
|
| Genauso wie wir zwei
| Так же, как мы вдвоем
|
| Du, sag' einfach 'Du'
| ты, просто скажи "ты"
|
| Und dann sag' immer 'Du' zu mir
| А потом всегда говори мне «ты»
|
| Bei soviel Sympathie
| С таким сочувствием
|
| Sag' ich nicht gerne 'Sie'
| Я не люблю говорить «ты»
|
| Schau her, mein Herzdas fliegt dir zu | Смотри сюда, мое сердце, которое летит к тебе |
| Und drum sag 'Du'. | Так и скажи «ты». |
| sag' einfach 'Du'
| просто скажи "ты"
|
| Vielleicht fängt so die Liebe an
| Может быть, так начинается любовь
|
| Du paßt so gut zu mir
| Ты мне так подходишь
|
| Ich bin so gern bei dir
| я люблю быть с тобой
|
| Und drum sag einfach 'Du' zu mir!
| И так просто скажи мне «ты»!
|
| Komm laß uns Freunde sein
| Давай будем друзьями
|
| Denn dann ist keiner allein
| Потому что тогда никто не один
|
| So kommt man sich einander nah
| Вот как вы приближаетесь друг к другу
|
| Ist füreinander da
| есть друг для друга
|
| Genauso wie wir zwei
| Так же, как мы вдвоем
|
| Du, sag' einfach 'Du'
| ты, просто скажи "ты"
|
| Und dann sag' immer 'Du' zu mir
| А потом всегда говори мне «ты»
|
| Bei soviel Sympathie
| С таким сочувствием
|
| Sag' ich nicht gerne 'Sie'
| Я не люблю говорить «ты»
|
| Schau her, mein Herzdas fliegt dir zu
| Смотри сюда, мое сердце, которое летит к тебе
|
| Und drum sag 'Du'. | Так и скажи «ты». |
| sag' einfach 'Du'
| просто скажи "ты"
|
| Vielleicht fängt so die Liebe an
| Может быть, так начинается любовь
|
| Du paßt so gut zu mir
| Ты мне так подходишь
|
| Ich bin so gern bei dir
| я люблю быть с тобой
|
| Und drum sag einfach 'Du' zu mir! | И так просто скажи мне «ты»! |