Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Speak English , исполнителя - Chris Roberts. Дата выпуска: 06.07.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Speak English , исполнителя - Chris Roberts. Do You Speak English(оригинал) |
| Zum Verlieben und braungebrannt |
| Sah ich ein Mädchen unten am Strand. |
| Schwarze Augen und dunkles Haar |
| und niemand wußte woher sie war. |
| Keiner traute sich an sie ran |
| Und ich dachte wie sprech' ich sie an: |
| Do you speak English? |
| Honey I do! |
| Do you speak English? |
| Honey for you. |
| Das kann mein Glück sein und unser Geschick sein |
| Do you speak English? |
| Honey I do. |
| Do you speak English? |
| Alles okay |
| Wenn ich auch Küssen besser versteh'. |
| Kiss oder küss' mich |
| Denn das vermiss' ich |
| Do you speak English? |
| Honey I do. |
| Abends tanzten wir in der Bar |
| Da war mir klar |
| Wie glücklich ich war. |
| Ehrlich sagte ich: |
| «I love you» |
| Sie sagte: |
| «Sweetheart I love you too». |
| Dabei sah sie mich strahlend an Und ich dachte daran wie’s begann. |
| Do you speak English? |
| Honey I do! |
| Do you speak English? |
| Honey for you. |
| Das kann ein Trick sein |
| Und unser Geschick sein. |
| Do you speak English |
| Honey I do. |
| Do you speak English? |
| Alles okay |
| Wenn ich auch Küssen besser versteh'. |
| Kiss oder küss' mich |
| Denn das vermiss' ich |
| Do you speak English? |
| Honey I do. |
| Später hab' ich sie heimgebracht |
| Auf einmal sagt sie: |
| «Liebling Gut' Nacht!» |
| Wir beide lachten |
| Lachten und dachten |
| So hat uns Englisch zusammengebracht. |
| Do you speak English? |
| Honey I do. |
| Do you speak English? |
| Honey for you. |
| Das kann ein Trick sein |
| Der Schlüssel zum Glück sein |
| Do you speak English? |
| Honey for you. |
| Do you speak English? |
| Alles okay |
| Wenn ich auch Küssen besser versteh'. |
| Kiss oder küss' mich |
| Denn das vermiss' ich |
| Do you speak English? |
| Honey I do. |
| (перевод) |
| Влюбиться и загореть |
| Я увидел девушку на берегу. |
| Черные глаза и темные волосы |
| и никто не знал, откуда она. |
| Никто не смел подойти к ней |
| И я подумал, как мне с ней говорить: |
| Вы говорите по-английски? |
| Дорогая, я знаю! |
| Вы говорите по-английски? |
| мед для тебя |
| Это может быть моя удача и наша судьба |
| Вы говорите по-английски? |
| Дорогая, я знаю. |
| Вы говорите по-английски? |
| Все в порядке |
| Даже если я лучше понимаю поцелуи. |
| Поцелуй или поцелуй меня |
| Потому что я скучаю по этому |
| Вы говорите по-английски? |
| Дорогая, я знаю. |
| Вечером мы танцевали в баре |
| тогда мне было ясно |
| Как я был счастлив |
| Я честно сказал: |
| "Я люблю тебя" |
| Она сказала: |
| «Милая, я тоже тебя люблю». |
| Она смотрела на меня, сияя, и я думал о том, как это началось. |
| Вы говорите по-английски? |
| Дорогая, я знаю! |
| Вы говорите по-английски? |
| мед для тебя |
| Это может быть трюк |
| И будь нашей судьбой. |
| Вы говорите по-английски |
| Дорогая, я знаю. |
| Вы говорите по-английски? |
| Все в порядке |
| Даже если я лучше понимаю поцелуи. |
| Поцелуй или поцелуй меня |
| Потому что я скучаю по этому |
| Вы говорите по-английски? |
| Дорогая, я знаю. |
| Я привел ее домой позже |
| Вдруг она говорит: |
| "Дорогая, спокойной ночи!" |
| Мы оба рассмеялись |
| посмеялся и подумал |
| Так нас свел английский язык. |
| Вы говорите по-английски? |
| Дорогая, я знаю. |
| Вы говорите по-английски? |
| мед для тебя |
| Это может быть трюк |
| Будь ключом к счастью |
| Вы говорите по-английски? |
| мед для тебя |
| Вы говорите по-английски? |
| Все в порядке |
| Даже если я лучше понимаю поцелуи. |
| Поцелуй или поцелуй меня |
| Потому что я скучаю по этому |
| Вы говорите по-английски? |
| Дорогая, я знаю. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich bin verliebt in die Liebe | 2020 |
| Du, sag einfach du | 2017 |
| Mein Schatz, du bist 'ne Wucht | 2020 |
| Die Maschen der Mädchen | 2017 |
| Mein Name ist Hase | 2019 |
| Ein Mädchen nach Maß | 2017 |
| Ich mach ein glückliches Mädchen aus dir | 2017 |
| Mein Schatz du bist ne Wucht | 2017 |
| Wenn Du Fühlst Was Ich Fühl | 2001 |
| Kesse Küsse | 1972 |
| In der Liebe nage ich am Hungertuch | 1972 |
| Deine Schokoladenseite | 2007 |
| Genauso wie du | 1971 |
| Eine Fuge von Bach | 1971 |
| Du kannst nicht immer siebzehn sein | 2020 |
| Du bist nicht mit Gold zu bezahlen | 1970 |
| Do You Speak English? | 2014 |
| Ein kleines Haus | 1971 |
| Die Zeit ist ein Geschenk | 1973 |
| Marlena | 1973 |