| Well, here’s a song about my friend called Gary Barlow and it’s true
| Ну, вот песня о моем друге по имени Гэри Барлоу, и это правда
|
| I was expecting Robbie Williams, who the flamin' hell are you
| Я ждал Робби Уильямса, кто ты, черт возьми, такой
|
| I can’t believe you don’t recall
| Я не могу поверить, что ты не помнишь
|
| When we met in the village hall
| Когда мы встретились в ратуше
|
| It was so purely accidental
| Это было так чисто случайно
|
| I’ve never seen your face before
| Я никогда не видел твоего лица раньше
|
| You just barged in through the room door
| Вы только что ворвались через дверь комнаты
|
| I think you’re actually mental
| Я думаю, ты на самом деле не в своем уме
|
| What a shame you don’t remember
| Как жаль, что ты не помнишь
|
| Our christmas dinner last December
| Наш рождественский ужин в декабре прошлого года
|
| I don’t have deja vu, haven’t got a clue
| У меня нет дежа вю, нет подсказки
|
| I just do not remember you
| я просто не помню тебя
|
| You’re just insane
| ты просто сумасшедший
|
| Now, Gary, maybe you remember when we both worked in Top Man
| Теперь, Гэри, может быть, ты помнишь, когда мы оба работали в Top Man
|
| And that drunk weekend when we both got taken home in a police van
| И те пьяные выходные, когда нас обоих отвезли домой в полицейском фургоне
|
| Look, mate, I just don’t have a clue
| Слушай, приятель, я просто понятия не имею
|
| Sorry I don’t remember you
| Извини, я тебя не помню
|
| Are you on heavy medication?
| Вы принимаете тяжелые лекарства?
|
| We went on holiday to Spain
| Мы ездили в отпуск в Испанию
|
| Taught you to make quieche lorraine
| Научил вас делать quieche lorraine
|
| I hope you’re on more medication
| Надеюсь, вы принимаете больше лекарств
|
| What a shame you don’t remember
| Как жаль, что ты не помнишь
|
| Our christmas dinner last December
| Наш рождественский ужин в декабре прошлого года
|
| I don’t have deja vu, haven’t got a clue
| У меня нет дежа вю, нет подсказки
|
| I just do not remember you
| я просто не помню тебя
|
| How can I get through?
| Как пройти?
|
| You’re just insane
| ты просто сумасшедший
|
| I don’t know you
| я тебя не знаю
|
| Please just go
| Пожалуйста, просто иди
|
| Can we cuddle?
| Можем ли мы обниматься?
|
| Err… No
| Эээ... Нет
|
| Look can you just leave me alone, cos I am getting in a state
| Слушай, ты можешь просто оставить меня в покое, потому что я вхожу в состояние
|
| And I am going out for dinner and I don’t want to be late
| А я иду обедать и не хочу опоздать
|
| Look can you just pretend you know me and I promise then I’ll go
| Слушай, ты можешь просто притвориться, что знаешь меня, и я обещаю, что тогда я пойду
|
| Oh go on then
| О, давай, тогда
|
| Thank you
| Спасибо
|
| It’s so great that you remember
| Как здорово, что ты помнишь
|
| Our christmas dinner last December
| Наш рождественский ужин в декабре прошлого года
|
| I know have deja vu
| Я знаю, у меня дежа вю
|
| and remember you
| и помнить тебя
|
| But now you really have to shoo
| Но теперь вам действительно нужно стрелять
|
| Come on, together
| Давай, вместе
|
| It’s so great that we remember
| Как здорово, что мы помним
|
| The christmas dinners in December
| Рождественские ужины в декабре
|
| I know have deja vu
| Я знаю, у меня дежа вю
|
| and remember you
| и помнить тебя
|
| But now you really have to shoo
| Но теперь вам действительно нужно стрелять
|
| But please can I stay
| Но, пожалуйста, могу я остаться
|
| Really you can now go away
| На самом деле теперь ты можешь уйти
|
| Cos you’re just insane
| Потому что ты просто сумасшедший
|
| Just insane
| Просто безумие
|
| Woo Woo Woo
| Ву Ву Ву
|
| Such a shame
| Какой позор
|
| You’re insane
| Ты сумасшедший
|
| No, you are
| Нет вы
|
| No, it’s you mate
| Нет, это ты дружище
|
| Actually it’s you
| На самом деле это ты
|
| No, you are
| Нет вы
|
| Whatevs | Whatevs |