Перевод текста песни Aber schön wär' es doch - Chris Doerk, Frank Schöbel

Aber schön wär' es doch - Chris Doerk, Frank Schöbel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aber schön wär' es doch , исполнителя - Chris Doerk
Дата выпуска: 04.08.2014
Язык песни: Немецкий

Aber schön wär' es doch

(оригинал)
Geh wenn du denkst du bist der Größte weil mir kein halber Mann genügt
Geh wenn du meinst du bist die Schönste und dir jeder Mann zu Füßen liegt
Geh lauf und mach dir keine Sorgen dass mich vielleicht kein andrer möchte
Geh und ich lach und pfeif und singe und ich tanz erst recht
Sing mir nie wieder innige Lieder Geh, geh, geh, geh, geh
Nie wieder diese zärtlichen Lieder geh
Aber schön wär es doch, wär es doch mit uns beiden
Aber schön könnt es doch, könnt es doch heute sein
Sicher würden wir uns fehlen und wer weiß wie viel bereun
Ohne dich wär ich doch sehr allein
Geh mach dir keine falsche Hoffnung denn die nächste Liebe wartet längst
Nein mach mir keine schönen Augen es ist schlimmer als du denkst
Hey Mädchen ja du meinst wohl wirklich ich leide an Vergesslichkeit
Oh fang nicht an mich zu umgarnen Schade um die Zeit
Sing mir nie wieder innige Lieder geh, geh, geh, geh, geh
Nie wieder diese zärtlichen Lieder geh
Aber schön wär es doch, wär es doch mit uns beiden
Aber schön könnt es doch, könnt es doch heute sein
Sicher würden wir uns fehlen und wer weiß wie viel bereun
Ohne dich wär ich doch sehr allein
Aber schön wär es doch, wär es doch mit uns beiden
Aber schön könnt es doch, könnt es doch heute sein
Sicher würden wir uns fehlen und wer weiß wie viel bereun
Ohne dich wär ich doch
Ohne dich wär ich doch
Ohne dich wär ich doch sehr allein

Но было бы неплохо

(перевод)
Иди, если считаешь себя величайшим, потому что мне недостаточно половины мужчины.
Иди, если считаешь себя самой красивой и каждый мужчина лежит у твоих ног
Беги и не волнуйся, что, может быть, я никому не нужен.
Иди, и я буду смеяться, свистеть, петь и танцевать еще больше.
Никогда больше не пой мне душевных песен, иди, иди, иди, иди, иди
Никогда больше не идут эти нежные песни
Но было бы хорошо, если бы это было с нами вдвоем
Но это может быть хорошо, это может быть сегодня
Конечно, мы бы скучали друг по другу, и кто знает, сколько сожалений
я был бы очень одинок без тебя
Не питайте ложной надежды, потому что следующая любовь уже ждет
Нет, не смотри на меня, это хуже, чем ты думаешь
Эй, девочка, да, ты действительно имеешь в виду, что я страдаю забывчивостью
О, не начинай со мной флиртовать Пустая трата времени
Никогда больше не пой мне задушевных песен, иди, иди, иди, иди, иди
Никогда больше не идут эти нежные песни
Но было бы хорошо, если бы это было с нами вдвоем
Но это может быть хорошо, это может быть сегодня
Конечно, мы бы скучали друг по другу, и кто знает, сколько сожалений
я был бы очень одинок без тебя
Но было бы хорошо, если бы это было с нами вдвоем
Но это может быть хорошо, это может быть сегодня
Конечно, мы бы скучали друг по другу, и кто знает, сколько сожалений
я был бы без тебя
я был бы без тебя
я был бы очень одинок без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Weihnachten in Familie ft. Aurora Lacasa 2010
Ich bin hier die Hexe 2011
Die Liebe zu Dir 2006
Jedes Mal 2012
Nochmal mit Dir 2008
Egal was passiert 2006
Fußball WM Hit-Mix 2006
Dankeschön 2019
Frau Holle und der Weihnachtsmann ft. Helga Piur 2021
Ich lieb dich mehr und mehr 2011
Du wirst mir fehlen 2011
Wir brauchen kein Lügen mehr 2011
Ein Engel wie du 2005
Hast du deine Tabletten genommen 2021
Mit mir könn'ses ja machen 2021
Nenn Es Zärtlichkeit 2007
Es Geht Wieder Los 2007
Es Gibt Ein Leben Vor Dem Tod 2007
Wir gehören zusammen ft. Frank Zander 2022
Total verknallt 2012

Тексты песен исполнителя: Frank Schöbel