Перевод текста песни Jedes Mal - Frank Schöbel

Jedes Mal - Frank Schöbel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jedes Mal, исполнителя - Frank Schöbel. Песня из альбома Hautnah, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 04.04.2012
Лейбл звукозаписи: Monopol Verlag
Язык песни: Немецкий

Jedes Mal

(оригинал)
Manchmal fühl ich mich down bin ein weinender Clown dann ruf ich bei dir an
Denn ich weiß außer dir hilft mir keiner sonst hier nur du gehst immer ran
Du lässt mich nicht untergehn nicht allein im Regen stehn
Jedes Mal — rettet mich deine Liebe jedes Mal — bist du da wenn ich fall
Jedes Mal — öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Jedes Mal — schickst du mir deine Engel jedes Mal — bist du da in der Not
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot
Manchmal geht’s mir echt schlecht, dass ich nicht mehr leben möcht`
Dann fragst du was ist los
Und dann hörst du mir zu denn zuhör` n, dass kannst nur du
Die andern lachen bloß
Und selbst mitten in der Nacht sagst du nicht ich nerv dich grad
Jedes Mal — rettet mich deine Liebe jedes Mal — bist du da wenn ich fall
Jedes Mal — öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Jedes Mal — schickst du mir deine Engel jedes Mal — bist du da in der Not
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot
Bist für mich wie ein Leuchtturm im Nebel
Und auch ich werde da sein für dich wenn du mich einmal brauchst
Jedes Mal — rettet mich deine Liebe jedes Mal — bist du da wenn ich fall
Jedes Mal — öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Jedes Mal — schickst du mir deine Engel jedes Mal — bist du da in der Not
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot

каждый раз

(перевод)
Иногда я чувствую себя подавленным, я плачущий клоун, тогда я позвоню тебе
Потому что я знаю, что кроме тебя здесь мне больше никто не поможет, только ты всегда отвечаешь
Ты не отпустишь меня, не останешься один под дождем
Каждый раз — твоя любовь спасает меня каждый раз — ты рядом, когда я падаю
Каждый раз, когда ты раскрываешь свои крылья, поймай меня, прежде чем я упаду на землю.
Каждый раз — ты посылаешь мне своих ангелов каждый раз — ты там в нужде
И ты делаешь мое серое будущее розово-красным.
Иногда мне так плохо, что я не хочу больше жить
Затем вы спрашиваете, что происходит
И тогда ты слушаешь меня, потому что послушай, только ты можешь это сделать
Остальные просто смеются
И даже посреди ночи ты не говоришь, что я тебя сейчас раздражаю
Каждый раз — твоя любовь спасает меня каждый раз — ты рядом, когда я падаю
Каждый раз, когда ты раскрываешь свои крылья, поймай меня, прежде чем я упаду на землю.
Каждый раз — ты посылаешь мне своих ангелов каждый раз — ты там в нужде
И ты делаешь мое серое будущее розово-красным.
Ты для меня как маяк в тумане
И я также буду рядом с тобой, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь.
Каждый раз — твоя любовь спасает меня каждый раз — ты рядом, когда я падаю
Каждый раз, когда ты раскрываешь свои крылья, поймай меня, прежде чем я упаду на землю.
Каждый раз — ты посылаешь мне своих ангелов каждый раз — ты там в нужде
И ты делаешь мое серое будущее розово-красным.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Weihnachten in Familie ft. Aurora Lacasa 2010
Ich bin hier die Hexe 2011
Die Liebe zu Dir 2006
Nochmal mit Dir 2008
Egal was passiert 2006
Fußball WM Hit-Mix 2006
Dankeschön 2019
Frau Holle und der Weihnachtsmann ft. Helga Piur 2021
Ich lieb dich mehr und mehr 2011
Du wirst mir fehlen 2011
Wir brauchen kein Lügen mehr 2011
Ein Engel wie du 2005
Hast du deine Tabletten genommen 2021
Mit mir könn'ses ja machen 2021
Wir gehören zusammen ft. Frank Zander 2022
Total verknallt 2012
Wir brauchen neue Träume 2012
Jetzt oder nie 2012
Gestern ist schon vergangen 2012
Du und ich 2012

Тексты песен исполнителя: Frank Schöbel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Si et seulement seul 1999
Sună-mă 2022
Fascinación 2014