| Sometimes I feel like I wanna go back
| Иногда мне кажется, что я хочу вернуться
|
| To a time before my mind turned black
| До времени, прежде чем мой разум почернел
|
| I miss the way it was
| Я скучаю по тому, как это было
|
| When instead of just my gooey brains
| Когда вместо моих липких мозгов
|
| All that melted was popsicles
| Все, что растаяло, было фруктовым мороженым
|
| And the rain just pelted down
| И дождь только что полил
|
| Down on me
| вниз на меня
|
| Make me into more than a goner
| Сделай меня больше, чем погибшим
|
| Perhaps a little bit stronger
| Возможно, немного сильнее
|
| Thicker skin, less needy, and maybe to not bruise so damn easily But you can’t
| Более толстая кожа, менее нуждающаяся, и, может быть, не так легко синяки, черт возьми, но вы не можете
|
| And I won’t
| И я не буду
|
| I want you to help keep me from growing older
| Я хочу, чтобы ты помог мне не стать старше
|
| Just let me snot on your shoulder
| Просто позвольте мне сопли на вашем плече
|
| When all that I’m thinkin' 'bout is her, her
| Когда все, о чем я думаю, это она, она
|
| Give me everything you got
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| Don’t need drugs 'cause I can already feel my head rot
| Мне не нужны наркотики, потому что я уже чувствую, как гниет моя голова.
|
| And it won’t stop
| И это не остановится
|
| It won’t stop
| Это не остановится
|
| It won’t stop
| Это не остановится
|
| It won’t stop
| Это не остановится
|
| It won’t stop
| Это не остановится
|
| Please slow down
| Пожалуйста, помедленнее
|
| Please slow down
| Пожалуйста, помедленнее
|
| Make it all slow down
| Заставьте все это замедлиться
|
| Make it all slow down
| Заставьте все это замедлиться
|
| Make it all slow down | Заставьте все это замедлиться |