| I’m on my own tonight
| Я один сегодня вечером
|
| Running through the Milky Way
| Бег через Млечный Путь
|
| Got a 4:20 flight
| Вылет в 4:20
|
| And know I won’t be late
| И знай, что я не опоздаю
|
| Love and nothing else
| Любовь и ничего больше
|
| I never felt this good before
| Я никогда раньше не чувствовал себя так хорошо
|
| I’m far from someone else
| Я далек от кого-то еще
|
| Let’s fly away, away
| Давай улетим, прочь
|
| I’m gonna fly, fly on the ceiling
| Я буду летать, летать по потолку
|
| Fifty-foot high, head through the ceiling
| Пятьдесят футов в высоту, голова сквозь потолок
|
| Oh, it’s got me dizzy like
| О, у меня кружится голова, как
|
| Yeah, it’s got me dizzy right now
| Да, у меня сейчас кружится голова
|
| Chemical change in my serotonin
| Химические изменения в моем серотонине
|
| Staring at the fan and my head is spinning
| Смотрю на вентилятор, и у меня кружится голова
|
| Oh, it’s got me dizzy like
| О, у меня кружится голова, как
|
| Yeah, it’s got me dizzy right now
| Да, у меня сейчас кружится голова
|
| Dizzy like, dizzy like
| Головокружение, как головокружение
|
| Dizzy like, dizzy like
| Головокружение, как головокружение
|
| Dizzy like, dizzy like
| Головокружение, как головокружение
|
| Dizzy like, dizzy like
| Головокружение, как головокружение
|
| My eyes are burning red
| Мои глаза горят красным
|
| Spinning out inside my room
| Вращение в моей комнате
|
| Never wanna leave my bed
| Никогда не хочу покидать мою постель
|
| Do whatever I wanna do
| Делай все, что я хочу делать
|
| Love and nothing else
| Любовь и ничего больше
|
| I never felt this good before
| Я никогда раньше не чувствовал себя так хорошо
|
| I’m far from someone else
| Я далек от кого-то еще
|
| Let’s fly away, away
| Давай улетим, прочь
|
| I’m gonna fly, fly on the ceiling
| Я буду летать, летать по потолку
|
| Fifty-foot high, head through the ceiling
| Пятьдесят футов в высоту, голова сквозь потолок
|
| Oh, it’s got me dizzy like
| О, у меня кружится голова, как
|
| Yeah, it’s got me dizzy right now
| Да, у меня сейчас кружится голова
|
| Chemical change in my serotonin
| Химические изменения в моем серотонине
|
| Staring at the fan and my head is spinning
| Смотрю на вентилятор, и у меня кружится голова
|
| Oh, it’s got me dizzy like
| О, у меня кружится голова, как
|
| Yeah, it’s got me dizzy right now
| Да, у меня сейчас кружится голова
|
| Dizzy like, dizzy like (It's got me dizzy like)
| Головокружение, как головокружение (У меня кружится голова)
|
| Dizzy like, dizzy like (Got me dizzy like)
| Головокружение, как головокружение (У меня кружится голова, как)
|
| Dizzy like, dizzy like (Got me dizzy like)
| Головокружение, как головокружение (У меня кружится голова, как)
|
| Dizzy like, dizzy like | Головокружение, как головокружение |