Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim) , исполнителя - Chico Buarque. Дата выпуска: 31.12.1981
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim) , исполнителя - Chico Buarque. Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim)(оригинал) |
| de los rengos y los tuertos |
| del bajo fondo del puerto |
| ella anduvo enamorada |
| su cuerpo es de los errantes |
| vagabundos y emigrantes, |
| de los que no tienen nada |
| se entregaba desde niña |
| en garajes o cantinas, |
| tras la pileta, en el monte |
| reina de los prisioneros, |
| las locas, los pordioseros, |
| los gurises del asilo |
| a menudo a su cuidado |
| hay viejitos deshauciados |
| y viudas sin porvenir |
| es buena como son pocas |
| por eso la ciudad toda |
| repitiendo ha de seguir: |
| tírenle piedra a Geni, |
| tírenle piedra a Geni |
| hecha está para aguantar, |
| hecha está para escupir, |
| se entrega no importa a quién, |
| maldita Geni |
| un dia surgió brillante |
| entre las nubes fluctuante |
| un enorme zepelín |
| se paró en los edificios |
| abrió unos mil orificios |
| con mil cañones así |
| la ciudad toda espantada |
| se quedó paralizada, |
| casi se volvió jalea |
| mas del zepelín gigante |
| descendió el comandante |
| diciendo — cambié de idea |
| cuando vi en esta ciudad |
| tanto horror e iniquidad |
| resolví hacerla explotar |
| mas puedo evitar el drama |
| si es que aquella hermosa dama |
| de noche se entrega a mí |
| esa dama era Geni, |
| mas no puede ser Geni, |
| hecha está para aguantar, |
| hecha está para escupir, |
| se entrega no importa a quién, |
| maldita Geni |
| sin que se lo propusiera |
| de tan ingenua y sincera |
| cautivó al forastero |
| el guerrero tan vistoso, |
| tan temido y poderoso |
| quedó de ella prisionero |
| ocurre que la doncella |
| — y eso era secreto de ella — |
| tenía también sus caprichos |
| y a darse a hombre tan nobre, |
| tan oliendo a brillo y cobre, |
| prefería amar los bichos |
| al oir tal herejía |
| la ciudad en romería |
| su mano vino a besar |
| el prefecto de rodillas, |
| el obispo a hurtadillas, |
| el banquero y su millar |
| anda con él, ve Geni |
| anda con él, ve Geni, |
| la que nos puede salvar, |
| la que nos va a redimir, |
| se entrega no importa a quién, |
| bendita Geni |
| fueron tantos los pedidos, |
| tan sinceros, tan sentidos, |
| que ella dominó su asco |
| esa noche lancinante |
| entregóse a tal amante |
| como quién se da al verdugu |
| tanta suciedad él hizo |
| relamiéndose de vicio |
| hasta quedarse saciado |
| y no bien amanecía |
| partió en una nube fría |
| con su zepelín prateado |
| con un suspiro aliviado |
| ella se acostó de lado |
| y trató de sonreír |
| mas luego al rayar el día |
| la ciudad en gritería |
| ya no la dejó dormir |
| — tírenle piedra a Geni, |
| tírenle piedra a Geni, |
| hecha está para aguantar, |
| hecha está para escupir |
| se entrega no importa a quién, |
| maldita Geni |
| (перевод) |
| хромых и одноглазых |
| со дна гавани |
| она была влюблена |
| его тело принадлежит странникам |
| бродяги и эмигранты, |
| из тех, у кого ничего нет |
| она отдавала себя с детства |
| в гаражах или столовых, |
| за бассейном, на горе |
| королева заключенных, |
| сумасшедшие, нищие, |
| Гури из приюта |
| часто под вашим присмотром |
| есть старики выселенные |
| и вдовы без будущего |
| хорошо что их мало |
| поэтому весь город |
| должно следовать повторение: |
| кинуть камень в Гени, |
| бросить камень в Джини |
| сделано, чтобы терпеть, |
| сделано это плевать, |
| доставляется независимо от того, кто, |
| проклятый джинн |
| Однажды он появился ярким |
| среди колеблющихся облаков |
| огромный дирижабль |
| стоял на зданиях |
| открыл около тысячи отверстий |
| с тысячей таких пушек |
| весь город напуган |
| она была парализована, |
| почти превратился в желе |
| больше гигантского цеппелина |
| командир спустился |
| говорю - передумал |
| когда я увидел в этом городе |
| столько ужаса и беззакония |
| Я решил сделать это взорвать |
| но я могу избежать драмы |
| если эта красивая дама |
| ночью он отдается мне |
| этой дамой была Джени, |
| но это не может быть Гени, |
| сделано, чтобы терпеть, |
| сделано это плевать, |
| доставляется независимо от того, кто, |
| проклятый джинн |
| без предложения |
| такой наивный и искренний |
| пленил незнакомца |
| воин такой эффектный, |
| такой страшный и могущественный |
| он остался пленником ее |
| бывает, что дева |
| — и это был ее секрет — |
| у него тоже были свои капризы |
| и отдать себя такому благородному человеку, |
| так пахнет блеском и медью, |
| Я предпочитал любить жуков |
| слышать такую ересь |
| город в паломничестве |
| его рука пришла поцеловать |
| префект на коленях, |
| епископ потихоньку, |
| банкир и его тысяча |
| иди с ним, иди Гени |
| иди с ним, иди Гени, |
| Тот, кто может спасти нас, |
| Тот, кто собирается искупить нас, |
| доставляется независимо от того, кто, |
| блаженный Гени |
| Столько просьб было |
| так искренне, так душевно, |
| что она совладала со своим отвращением |
| той лучезарной ночи |
| отдалась такому любовнику |
| как кто отдается палачу |
| столько грязи он сделал |
| облизывание порока |
| пока не будешь сыт |
| и не успело рассветать |
| улетел на холодном облаке |
| со своим серебряным цеппелином |
| с облегченным вздохом |
| она лежала на боку |
| и попытался улыбнуться |
| но позже на рассвете |
| город в крике |
| он больше не давал ей спать |
| — Бросьте камень в Гени, |
| кинуть камень в Гени, |
| сделано, чтобы терпеть, |
| сделано это плевать |
| доставляется независимо от того, кто, |
| проклятый джинн |
| Название | Год |
|---|---|
| A Banda | 2018 |
| Construção | 1970 |
| Essa Passou ft. Chico Buarque | 2004 |
| Cotidiano | 1970 |
| Anos Dourados ft. Chico Buarque | 2020 |
| Roda viva | 2007 |
| Apesar de Você | 2014 |
| Samba e Amor ft. Chico Buarque | 2013 |
| Cálice ft. Milton Nascimento | 1993 |
| Pedro Pedreiro | 2018 |
| Deus Lhe Pague | 1970 |
| Samba De Orly | 1970 |
| Desalento | 1970 |
| O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque | 1976 |
| Acalanto | 1970 |
| João E Maria ft. Chico Buarque | 1997 |
| A Rosa ft. Chico Buarque | 1991 |
| Se eu soubesse ft. Thaís Gulin | 2011 |
| Essa pequena | 2011 |
| Nina | 2011 |