| Ah, se eu soubesse não andava na rua
| О, если бы я только знал, что не буду ходить по улице
|
| Perigos não corria
| опасности не миновали
|
| Não tinha amigos, não bebia
| У меня не было друзей, я не пил.
|
| Já não ria à toa
| больше не смейся зря
|
| Não enfim, cruzar contigo jamais
| Не наконец, никогда не встречал тебя
|
| Ah, se eu pudesse te diria na boa
| О, если бы я мог сказать тебе хорошо
|
| Não sou mais uma das tais
| я больше не из таких
|
| Não vivo com a cabeça na lua
| Я не живу головой на луне
|
| Nem cantarei 'eu te amo demais'
| И я не буду петь «Я слишком сильно тебя люблю»
|
| Casava com outro se fosse capaz
| Я бы женился на другой, если бы мог
|
| Mas acontece que eu saí por aí
| Но так получилось, что я вышел туда
|
| E aí, larari larari larari larara
| Итак, Ларари Ларари Ларари Ларара
|
| Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
| О, если бы я только знал, я бы даже не посмотрел на лагуну
|
| Não ia mais à praia
| Я больше не ходил на пляж
|
| De noite não gingava a saia
| Ночью юбку не качала
|
| Não dormia nua
| я не спала голой
|
| Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
| Бедный я, мечтая о тебе, никогда
|
| Ah, se eu pudesse não caía na tua
| О, если бы я мог, я бы не попал в твою
|
| Conversa mole outra vez
| мягкий разговор снова
|
| Não dava mole a tua pessoa
| Вашему человеку было наплевать
|
| Te abandonava prostrado aos meus pés
| Я бросил тебя ниц у моих ног
|
| Fugia nos braços de um outro rapaz
| Убежать в объятия другого мальчика
|
| Mas acontece que eu sorri para ti
| Но бывает, что я улыбаюсь тебе
|
| E aí larari larara lariri, lariri
| Так ларари ларара ларири, ларири
|
| Pom, pom, pom, …
| Пом, пом, пом,…
|
| Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
| О, если бы я только знал, я бы даже не посмотрел на лагуну
|
| Não ia mais à praia
| Я больше не ходил на пляж
|
| De noite não gingava a saia
| Ночью юбку не качала
|
| Não dormia nua
| я не спала голой
|
| Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
| Бедный я, мечтая о тебе, никогда
|
| Ah, se eu pudesse não caía na tua
| О, если бы я мог, я бы не попал в твою
|
| Conversa mole outra vez
| мягкий разговор снова
|
| Não dava mole a tua pessoa
| Вашему человеку было наплевать
|
| Te abandonava prostrado aos meus pés
| Я бросил тебя ниц у моих ног
|
| Fugia nos braços de um outro rapaz
| Убежать в объятия другого мальчика
|
| Mas acontece que eu sorri para ti
| Но бывает, что я улыбаюсь тебе
|
| E aí larari larara lariri, lariri… | А потом ларари ларара ларири, ларири… |