Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Construção, исполнителя - Chico Buarque. Песня из альбома Construção, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1970
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Construção(оригинал) |
Amou daquela vez como se fosse a última |
Beijou sua mulher como se fosse a última |
E cada filho seu como se fosse o único |
E atravessou a rua com seu passo tímido |
Subiu a construção como se fosse máquina |
Ergueu no patamar quatro paredes sólidas |
Tijolo com tijolo num desenho mágico |
Seus olhos embotados de cimento e lágrima |
Sentou pra descansar como se fosse sábado |
Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe |
Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago |
Dançou e gargalhou como se ouvisse música |
E tropeçou no céu como se fosse um bêbado |
E flutuou no ar como se fosse um pássaro |
E se acabou no chão feito um pacote flácido |
Agonizou no meio do passeio público |
Morreu na contramão atrapalhando o tráfego |
Amou daquela vez como se fosse o último |
Beijou sua mulher como se fosse a única |
E cada filho seu como se fosse o pródigo |
E atravessou a rua com seu passo bêbado |
Subiu na construção como se fosse sólido |
Ergueu no patamar quatro paredes mágicas |
Tijolo com tijolo num desenho lógico |
Seus olhos embotados de cimento e tráfego |
Sentou pra descansar como se fosse um príncipe |
Comeu feijão com arroz como se fosse o máximo |
Bebeu e soluçou como se fosse máquina |
Dançou e gargalhou como se fosse o próximo |
E tropeçou no céu como se ouvisse música |
E flutuou no ar como se fosse sábado |
E se acabou no chão feito um pacote tímido |
Agonizou no meio do passeio náufrago |
Morreu na contramão atrapalhando o público |
Amou daquela vez como se fosse máquina |
Beijou sua mulher como se fosse lógico |
Ergueu no patamar quatro paredes flácidas |
Sentou pra descansar como se fosse um pássaro |
E flutuou no ar como se fosse um príncipe |
E se acabou no chão feito um pacote bêbado |
Morreu na contramão atrapalhando o sábado |
Por esse pão pra comer, por esse chão pra dormir |
A certidão pra nascer, a concessão pra sorrir |
Por me deixar respirar, por me deixar existir |
Deus lhe pague |
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir |
Pela fumaça, disgraça, que a gente tem que tossir |
Pelos andaimes, pingentes, que a gente tem que cair |
Deus lhe pague |
Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir |
E pelas moscas-bicheiras a nos beijar e cobrir |
E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir |
Deus lhe pague |
Строительство(перевод) |
Он любил это время, как если бы оно было последним. |
Поцеловал свою жену, как будто это было в последний раз |
И каждый твой ребенок, как будто он единственный |
И перешел улицу робким шагом |
Строительство пошло вверх, как если бы это была машина |
Построены четыре сплошные стены на уровне |
Кирпич с кирпичом в волшебном дизайне |
Твои глаза потускнели от цемента и слез |
Сел отдохнуть, как будто это была суббота |
Ел бобы и рис, как будто он был принцем |
Он пил и рыдал, как будто он был потерпевшим кораблекрушение |
Танцевали и смеялись, как будто слушали музыку |
И споткнулся в небе, как пьяный |
И он парил в воздухе, как будто это была птица |
И если он окажется на полу, как вялый пакет |
Он мучился посреди общественного прохода |
Погиб не в том направлении, мешая движению |
Он любил это время, как если бы оно было последним. |
Целовал свою жену, как будто она была единственной |
И каждый ребенок ваш, как будто он блудный сын |
И перешел улицу своим пьяным шагом |
Он поднялся в конструкции, как если бы он был твердым |
Построил четыре волшебные стены на уровне |
Кирпич с кирпичом в логическом дизайне |
Твои глаза потускнели от цемента и пробок |
Сел отдохнуть, как будто он принц |
Ел бобы и рис, как будто это было лучше всего |
Пил и икал, как будто это машина |
Он танцевал и смеялся, как будто он был рядом |
И споткнулся в небе, как будто слушая музыку |
И он плыл в воздухе, как будто это была суббота |
И если он окажется на полу, как застенчивый пакет |
Он мучился посреди кораблекрушения |
Умер не в том направлении, беспокоя общественность |
Он любил то время, как если бы он был машиной |
Поцеловал свою жену, как будто это было логично |
Построил четыре вялые стены на уровне |
Сел отдохнуть, как будто он был птицей |
И он парил в воздухе, как будто он был принцем |
И если он окажется на полу, как пьяный пакет |
Он умер в обратном направлении, потревожив субботу |
Чтобы этот хлеб ел, чтобы этот пол спал |
Свидетельство о рождении, уступка улыбаться |
За то, что позволил мне дышать, за то, что позволил мне существовать |
Будьте здоровы |
За бесплатную кашасу, которую мы должны проглотить |
По дыму, позор, что мы должны кашлять |
Сквозь леса, подвески, в которые нам предстоит падать |
Будьте здоровы |
Чтобы плакальщица хвалила нас и плевала |
И для жука летит, чтобы поцеловать нас и прикрыть |
И для окончательного мира, который, наконец, искупит нас |
Будьте здоровы |