Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Construção , исполнителя - Chico Buarque. Песня из альбома Construção, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1970
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Construção , исполнителя - Chico Buarque. Песня из альбома Construção, в жанре ПопConstrução(оригинал) |
| Amou daquela vez como se fosse a última |
| Beijou sua mulher como se fosse a última |
| E cada filho seu como se fosse o único |
| E atravessou a rua com seu passo tímido |
| Subiu a construção como se fosse máquina |
| Ergueu no patamar quatro paredes sólidas |
| Tijolo com tijolo num desenho mágico |
| Seus olhos embotados de cimento e lágrima |
| Sentou pra descansar como se fosse sábado |
| Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe |
| Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago |
| Dançou e gargalhou como se ouvisse música |
| E tropeçou no céu como se fosse um bêbado |
| E flutuou no ar como se fosse um pássaro |
| E se acabou no chão feito um pacote flácido |
| Agonizou no meio do passeio público |
| Morreu na contramão atrapalhando o tráfego |
| Amou daquela vez como se fosse o último |
| Beijou sua mulher como se fosse a única |
| E cada filho seu como se fosse o pródigo |
| E atravessou a rua com seu passo bêbado |
| Subiu na construção como se fosse sólido |
| Ergueu no patamar quatro paredes mágicas |
| Tijolo com tijolo num desenho lógico |
| Seus olhos embotados de cimento e tráfego |
| Sentou pra descansar como se fosse um príncipe |
| Comeu feijão com arroz como se fosse o máximo |
| Bebeu e soluçou como se fosse máquina |
| Dançou e gargalhou como se fosse o próximo |
| E tropeçou no céu como se ouvisse música |
| E flutuou no ar como se fosse sábado |
| E se acabou no chão feito um pacote tímido |
| Agonizou no meio do passeio náufrago |
| Morreu na contramão atrapalhando o público |
| Amou daquela vez como se fosse máquina |
| Beijou sua mulher como se fosse lógico |
| Ergueu no patamar quatro paredes flácidas |
| Sentou pra descansar como se fosse um pássaro |
| E flutuou no ar como se fosse um príncipe |
| E se acabou no chão feito um pacote bêbado |
| Morreu na contramão atrapalhando o sábado |
| Por esse pão pra comer, por esse chão pra dormir |
| A certidão pra nascer, a concessão pra sorrir |
| Por me deixar respirar, por me deixar existir |
| Deus lhe pague |
| Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir |
| Pela fumaça, disgraça, que a gente tem que tossir |
| Pelos andaimes, pingentes, que a gente tem que cair |
| Deus lhe pague |
| Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir |
| E pelas moscas-bicheiras a nos beijar e cobrir |
| E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir |
| Deus lhe pague |
Строительство(перевод) |
| Он любил это время, как если бы оно было последним. |
| Поцеловал свою жену, как будто это было в последний раз |
| И каждый твой ребенок, как будто он единственный |
| И перешел улицу робким шагом |
| Строительство пошло вверх, как если бы это была машина |
| Построены четыре сплошные стены на уровне |
| Кирпич с кирпичом в волшебном дизайне |
| Твои глаза потускнели от цемента и слез |
| Сел отдохнуть, как будто это была суббота |
| Ел бобы и рис, как будто он был принцем |
| Он пил и рыдал, как будто он был потерпевшим кораблекрушение |
| Танцевали и смеялись, как будто слушали музыку |
| И споткнулся в небе, как пьяный |
| И он парил в воздухе, как будто это была птица |
| И если он окажется на полу, как вялый пакет |
| Он мучился посреди общественного прохода |
| Погиб не в том направлении, мешая движению |
| Он любил это время, как если бы оно было последним. |
| Целовал свою жену, как будто она была единственной |
| И каждый ребенок ваш, как будто он блудный сын |
| И перешел улицу своим пьяным шагом |
| Он поднялся в конструкции, как если бы он был твердым |
| Построил четыре волшебные стены на уровне |
| Кирпич с кирпичом в логическом дизайне |
| Твои глаза потускнели от цемента и пробок |
| Сел отдохнуть, как будто он принц |
| Ел бобы и рис, как будто это было лучше всего |
| Пил и икал, как будто это машина |
| Он танцевал и смеялся, как будто он был рядом |
| И споткнулся в небе, как будто слушая музыку |
| И он плыл в воздухе, как будто это была суббота |
| И если он окажется на полу, как застенчивый пакет |
| Он мучился посреди кораблекрушения |
| Умер не в том направлении, беспокоя общественность |
| Он любил то время, как если бы он был машиной |
| Поцеловал свою жену, как будто это было логично |
| Построил четыре вялые стены на уровне |
| Сел отдохнуть, как будто он был птицей |
| И он парил в воздухе, как будто он был принцем |
| И если он окажется на полу, как пьяный пакет |
| Он умер в обратном направлении, потревожив субботу |
| Чтобы этот хлеб ел, чтобы этот пол спал |
| Свидетельство о рождении, уступка улыбаться |
| За то, что позволил мне дышать, за то, что позволил мне существовать |
| Будьте здоровы |
| За бесплатную кашасу, которую мы должны проглотить |
| По дыму, позор, что мы должны кашлять |
| Сквозь леса, подвески, в которые нам предстоит падать |
| Будьте здоровы |
| Чтобы плакальщица хвалила нас и плевала |
| И для жука летит, чтобы поцеловать нас и прикрыть |
| И для окончательного мира, который, наконец, искупит нас |
| Будьте здоровы |
Тэги песни: #Construcao
| Название | Год |
|---|---|
| A Banda | 2018 |
| Essa Passou ft. Chico Buarque | 2004 |
| Cotidiano | 1970 |
| Anos Dourados ft. Chico Buarque | 2020 |
| Roda viva | 2007 |
| Apesar de Você | 2014 |
| Samba e Amor ft. Chico Buarque | 2013 |
| Cálice ft. Milton Nascimento | 1993 |
| Pedro Pedreiro | 2018 |
| Deus Lhe Pague | 1970 |
| Samba De Orly | 1970 |
| Desalento | 1970 |
| O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque | 1976 |
| Acalanto | 1970 |
| João E Maria ft. Chico Buarque | 1997 |
| A Rosa ft. Chico Buarque | 1991 |
| Se eu soubesse ft. Thaís Gulin | 2011 |
| Essa pequena | 2011 |
| Nina | 2011 |
| Rubato | 2011 |