Перевод текста песни Construção - Chico Buarque

Construção - Chico Buarque
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Construção, исполнителя - Chico Buarque. Песня из альбома Construção, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1970
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Construção

(оригинал)
Amou daquela vez como se fosse a última
Beijou sua mulher como se fosse a última
E cada filho seu como se fosse o único
E atravessou a rua com seu passo tímido
Subiu a construção como se fosse máquina
Ergueu no patamar quatro paredes sólidas
Tijolo com tijolo num desenho mágico
Seus olhos embotados de cimento e lágrima
Sentou pra descansar como se fosse sábado
Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Dançou e gargalhou como se ouvisse música
E tropeçou no céu como se fosse um bêbado
E flutuou no ar como se fosse um pássaro
E se acabou no chão feito um pacote flácido
Agonizou no meio do passeio público
Morreu na contramão atrapalhando o tráfego
Amou daquela vez como se fosse o último
Beijou sua mulher como se fosse a única
E cada filho seu como se fosse o pródigo
E atravessou a rua com seu passo bêbado
Subiu na construção como se fosse sólido
Ergueu no patamar quatro paredes mágicas
Tijolo com tijolo num desenho lógico
Seus olhos embotados de cimento e tráfego
Sentou pra descansar como se fosse um príncipe
Comeu feijão com arroz como se fosse o máximo
Bebeu e soluçou como se fosse máquina
Dançou e gargalhou como se fosse o próximo
E tropeçou no céu como se ouvisse música
E flutuou no ar como se fosse sábado
E se acabou no chão feito um pacote tímido
Agonizou no meio do passeio náufrago
Morreu na contramão atrapalhando o público
Amou daquela vez como se fosse máquina
Beijou sua mulher como se fosse lógico
Ergueu no patamar quatro paredes flácidas
Sentou pra descansar como se fosse um pássaro
E flutuou no ar como se fosse um príncipe
E se acabou no chão feito um pacote bêbado
Morreu na contramão atrapalhando o sábado
Por esse pão pra comer, por esse chão pra dormir
A certidão pra nascer, a concessão pra sorrir
Por me deixar respirar, por me deixar existir
Deus lhe pague
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir
Pela fumaça, disgraça, que a gente tem que tossir
Pelos andaimes, pingentes, que a gente tem que cair
Deus lhe pague
Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir
E pelas moscas-bicheiras a nos beijar e cobrir
E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir
Deus lhe pague

Строительство

(перевод)
Он любил это время, как если бы оно было последним.
Поцеловал свою жену, как будто это было в последний раз
И каждый твой ребенок, как будто он единственный
И перешел улицу робким шагом
Строительство пошло вверх, как если бы это была машина
Построены четыре сплошные стены на уровне 
Кирпич с кирпичом в волшебном дизайне
Твои глаза потускнели от цемента и слез
Сел отдохнуть, как будто это была суббота
Ел бобы и рис, как будто он был принцем
Он пил и рыдал, как будто он был потерпевшим кораблекрушение
Танцевали и смеялись, как будто слушали музыку
И споткнулся в небе, как пьяный
И он парил в воздухе, как будто это была птица
И если он окажется на полу, как вялый пакет
Он мучился посреди общественного прохода
Погиб не в том направлении, мешая движению
Он любил это время, как если бы оно было последним.
Целовал свою жену, как будто она была единственной
И каждый ребенок ваш, как будто он блудный сын
И перешел улицу своим пьяным шагом
Он поднялся в конструкции, как если бы он был твердым
Построил четыре волшебные стены на уровне 
Кирпич с кирпичом в логическом дизайне
Твои глаза потускнели от цемента и пробок
Сел отдохнуть, как будто он принц
Ел бобы и рис, как будто это было лучше всего
Пил и икал, как будто это машина
Он танцевал и смеялся, как будто он был рядом
И споткнулся в небе, как будто слушая музыку
И он плыл в воздухе, как будто это была суббота
И если он окажется на полу, как застенчивый пакет
Он мучился посреди кораблекрушения
Умер не в том направлении, беспокоя общественность
Он любил то время, как если бы он был машиной
Поцеловал свою жену, как будто это было логично
Построил четыре вялые стены на уровне 
Сел отдохнуть, как будто он был птицей
И он парил в воздухе, как будто он был принцем
И если он окажется на полу, как пьяный пакет
Он умер в обратном направлении, потревожив субботу
Чтобы этот хлеб ел, чтобы этот пол спал
Свидетельство о рождении, уступка улыбаться
За то, что позволил мне дышать, за то, что позволил мне существовать
Будьте здоровы
За бесплатную кашасу, которую мы должны проглотить
По дыму, позор, что мы должны кашлять
Сквозь леса, подвески, в которые нам предстоит падать
Будьте здоровы
Чтобы плакальщица хвалила нас и плевала
И для жука летит, чтобы поцеловать нас и прикрыть
И для окончательного мира, который, наконец, искупит нас
Будьте здоровы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Construcao


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Banda 2018
Essa Passou ft. Chico Buarque 2004
Cotidiano 1970
Anos Dourados ft. Chico Buarque 2020
Roda viva 2007
Apesar de Você 2014
Samba e Amor ft. Chico Buarque 2013
Cálice ft. Milton Nascimento 1993
Pedro Pedreiro 2018
Deus Lhe Pague 1970
Samba De Orly 1970
Desalento 1970
O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque 1976
Acalanto 1970
João E Maria ft. Chico Buarque 1997
A Rosa ft. Chico Buarque 1991
Se eu soubesse ft. Thaís Gulin 2011
Essa pequena 2011
Nina 2011
Rubato 2011

Тексты песен исполнителя: Chico Buarque

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Великий Лорд (Interlude) 2022
So Lost 2023
Be My Lover 2024
Agora é sua vez 2004
I Have a Friend Above All Others 2011
Frozen Water ft. Future 2016
Idealista ft. AVI 2019
Громче города ft. Олег Майами 2024
Exät 2024
Grizzly ft. Aletta 2008