| Your rough beauty catches my breath
| Твоя грубая красота перехватывает мое дыхание
|
| Trashed flashed and too much make-up
| Мусор вспыхнул и слишком много макияжа
|
| Spiked-heeled sky-scraped
| Шипастые каблуки
|
| But baby you got some guts
| Но, детка, у тебя есть мужество
|
| With your toothy grin around your gun
| С твоей зубастой ухмылкой вокруг твоего пистолета
|
| What did you say?
| Что ты сказал?
|
| Wanna die young, die young
| Хочешь умереть молодым, умри молодым
|
| That’s what you said
| Это то, что ты сказал
|
| That’s what you did
| Это то, что ты сделал
|
| You’re such a cliché
| Ты такой клише
|
| Behind your mirrored shades
| За твоими зеркальными тенями
|
| Well it’s been no laugh
| Ну, это был не смех
|
| In your oxygen mask
| В кислородной маске
|
| You suffer your last gasp
| Вы страдаете от своего последнего вздоха
|
| Strapped in
| пристегнутый
|
| Draining
| Осушение
|
| The stuttering light fades at last
| Заикающийся свет наконец исчезает
|
| With your burned-out
| С твоим выгоревшим
|
| Country club superstar looks
| Суперзвезда загородного клуба выглядит
|
| As the rock cooks
| Как готовят рок
|
| Cocktail hour smile collapse
| Коктейльный час улыбки коллапс
|
| Slack-jawed black-eyed excess
| Избыток черных глаз с отвисшей челюстью
|
| Yeah baby you’re a total knock-out
| Да, детка, ты полный нокаут
|
| Remember what you said to me?
| Помнишь, что ты сказал мне?
|
| Scraping the gutter
| Очистка желоба
|
| For hard-ons and hardwire
| Для стояков и жестких проводов
|
| In the guitar lazy night | В гитаре ленивая ночь |