| I can see the curtain
| я вижу занавес
|
| The ending
| Концовка
|
| Knew it was on it’s way
| Знал, что это было в пути
|
| I just didn’t want it to be today…
| Я просто не хотел, чтобы это было сегодня…
|
| Watching the cityscape
| Наблюдение за городским пейзажем
|
| Drift from day to dusk to dark
| Дрейф от дня до заката до темноты
|
| Blurily indistinct the sooty cape
| Смутно расплывчатый закопченный плащ
|
| Slowly slips across it’s jagged shape…
| Медленно скользит по зубчатой форме…
|
| Lights signaling
| Световая сигнализация
|
| Some winking on
| Некоторые подмигивают
|
| Then blinking off…
| Потом моргает…
|
| Lights signaling
| Световая сигнализация
|
| Some winking on
| Некоторые подмигивают
|
| Red and red and white…
| Красный и красный и белый…
|
| I can see
| Я вижу
|
| Pigs over batter sea
| Свиньи над морем
|
| Floating in flight…
| Парит в полете…
|
| On quiet nights I can hear the stars
| В тихие ночи я слышу звезды
|
| And cosmonauts talk
| И космонавты говорят
|
| A ragged 30-watt moon
| Рваная 30-ваттная луна
|
| Hangs over my hotel room…
| Висит над моим гостиничным номером…
|
| I saw you nodding out in
| Я видел, как ты кивал
|
| The mouth of the night
| Рот ночи
|
| Face full of white light grace…
| Лицо, полное благодати белого света…
|
| And I push your body out into space
| И я толкаю твое тело в космос
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Watch it drift away…
| Смотрите, как он уплывает…
|
| Going on to beggar and bitter things
| Переходя к нищим и горьким вещам
|
| Just a fly with little plucked off wings…
| Просто муха с оторванными крылышками…
|
| Going on to beggar and bitter things
| Переходя к нищим и горьким вещам
|
| Never fly
| Никогда не летай
|
| Never earn your wings…
| Никогда не зарабатывай свои крылья…
|
| And when the stars are all burned out
| И когда все звезды погаснут
|
| Don’t try and tell me what it’s all about | Не пытайся сказать мне, что это такое |