| Meet me at the shore or should it be half way.
| Встретимся на берегу или на полпути.
|
| I’ve got a feeling I’ll wake the dead tonight,
| У меня такое чувство, что сегодня ночью я разбужу мертвых,
|
| And they’re headed right this way!
| И они направляются именно сюда!
|
| I’ll write it on the walls, a map of where to go when the seas is turning.
| Я напишу это на стенах, карту, куда идти, когда море поворачивается.
|
| Oh yeah it’s turning!
| О да, он поворачивается!
|
| You better believe it’s turning.
| Тебе лучше поверить, что он поворачивается.
|
| I will build a ship that will never sink as long as I’m alive.
| Я построю корабль, который никогда не утонет, пока я жив.
|
| When I see the sails I’ll come running to you
| Когда я увижу паруса, я прибегу к тебе
|
| And we’ll kiss for the very first time.
| И мы поцелуемся в первый раз.
|
| So come back home I’ll fall into your arms.
| Так что возвращайся домой, я упаду в твои объятия.
|
| The plans are made, we'll open graves with love.
| Планы сделаны, мы с любовью раскроем могилы.
|
| There’s a walking dead, he’s right there!
| Ходячий мертвец, он здесь!
|
| Love is so direct, and you’re exactly what I’ve waited for, there’s a ghost.
| Любовь такая непосредственная, и ты именно то, чего я ждал, это призрак.
|
| He’s ready to slit your throat.
| Он готов перерезать тебе горло.
|
| I didn’t get your letters.
| Я не получил ваших писем.
|
| Something is up.
| Что-то не так.
|
| I’m having terrible dreams.
| Мне снятся ужасные сны.
|
| You’ll die it seems.
| Ты умрешь, кажется.
|
| I can’t let this happen.
| Я не могу этого допустить.
|
| I’ve gotta get to you and stop this madness.
| Я должен добраться до тебя и остановить это безумие.
|
| He’ll walk the plank for his infractions. | Он будет ходить по доске за свои нарушения. |