| I won’t forget the day I found
| Я не забуду день, когда нашел
|
| My first place on the edge of town
| Мое первое место на окраине города
|
| A few milk crates, a beat-up couch and an old T. V
| Несколько молочных ящиков, потрепанный диван и старый телевизор.
|
| A little rundown, a little bit small
| Небольшое изложение, немного маленький
|
| But to me it was the Taj Mahal
| Но для меня это был Тадж-Махал
|
| It’s just one of those things you gotta be young to see
| Это просто одна из тех вещей, которые нужно быть молодыми, чтобы увидеть
|
| Friday night, what the hell, let’s go
| Вечер пятницы, какого черта, поехали
|
| And just like that we were on a roll
| И вот так мы были в ударе
|
| Three best friends and a radio, that was all we’d need
| Три лучших друга и радио — это все, что нам было нужно.
|
| We put a thousand miles on an old red jeep
| Мы проехали тысячу миль на старом красном джипе
|
| Just to watch the sun rise on the beach
| Просто смотреть на восход солнца на пляже
|
| It’s just one of those things you gotta be young to see
| Это просто одна из тех вещей, которые нужно быть молодыми, чтобы увидеть
|
| When you’re young
| Когда ты молод
|
| There’s plenty of time to get older
| Есть много времени, чтобы стать старше
|
| Once you’re old
| Когда ты состаришься
|
| That’s all you’ll ever be
| Это все, чем ты когда-либо будешь
|
| Yeah, that’s the beauty to livin' life
| Да, это красота жизни
|
| Wild and free
| Дикий и свободный
|
| It’s just one of those things you gotta be young to see
| Это просто одна из тех вещей, которые нужно быть молодыми, чтобы увидеть
|
| I left home around 22
| Я ушел из дома около 22
|
| Mama was beggin' me to finish school
| Мама умоляла меня закончить школу
|
| But there was nothing they could do, it was up to me
| Но они ничего не могли сделать, это зависело от меня
|
| So I packed my bags and an old guitar
| Так что я упаковал свои сумки и старую гитару
|
| Cause if you’re ever gonna be a star
| Потому что, если ты когда-нибудь станешь звездой
|
| It’s just one of those things you gotta be young to see
| Это просто одна из тех вещей, которые нужно быть молодыми, чтобы увидеть
|
| When you’re young
| Когда ты молод
|
| There’s plenty of time to get older
| Есть много времени, чтобы стать старше
|
| Once you’re old
| Когда ты состаришься
|
| That’s all you’ll ever be
| Это все, чем ты когда-либо будешь
|
| Yeah, that’s the beauty to livin' life
| Да, это красота жизни
|
| Wild and free
| Дикий и свободный
|
| It’s just one of those things you gotta be young to see
| Это просто одна из тех вещей, которые нужно быть молодыми, чтобы увидеть
|
| So grow your hair, get a new tattoo
| Так отрасти волосы, сделай новую татуировку
|
| Quit your job and go to Bonnaroo
| Бросьте работу и отправляйтесь в Боннару
|
| Whatever it is you wanna do
| Что бы ты ни хотел сделать
|
| Or think or be
| Или думать или быть
|
| Don’t put it off too many years
| Не откладывайте это на много лет
|
| Cause some of the best stuff disappears
| Потому что некоторые из лучших вещей исчезают
|
| I ain’t old enough to know but I believe
| Я недостаточно взрослый, чтобы знать, но я верю
|
| Yeah, there’s some things you gotta be young to see | Да, есть кое-что, что нужно быть молодым, чтобы увидеть |