| Ain’t sure that I shoulda done it
| Не уверен, что я должен был это сделать
|
| But I sure am glad that I did
| Но я очень рад, что сделал
|
| Least you didn’t take off running
| Хоть бы ты не сбежал
|
| When those three little words came tumbling off my lips
| Когда эти три маленьких слова сорвались с моих губ
|
| Half-drunk, half-joking, half-crazy
| Полупьяный, полушутливый, полусумасшедший
|
| From day one you’ve been the one, baby
| С первого дня ты был единственным, детка
|
| Just 'cause went and said what I meant
| Просто потому, что пошел и сказал, что я имел в виду
|
| Don’t mean I didn’t mean it a hundred percent
| Не значит, что я не имел в виду сто процентов
|
| I love you and hope you won’t hate me
| Я люблю тебя и надеюсь, что ты не будешь меня ненавидеть
|
| Just 'cause I may be
| Просто потому, что я могу быть
|
| Half-drunk, half-joking, half-crazy
| Полупьяный, полушутливый, полусумасшедший
|
| 'Cause I’m all the way into you
| Потому что я полностью в тебе
|
| Don’t know what I was thinking
| Не знаю, о чем я думал
|
| Don’t even know if that’s what I was doing is called
| Даже не знаю, называется ли это то, что я делал
|
| Couldn’t hurt that I been drinking
| Не повредит, что я пил
|
| Yeah, 'cause looking at you, girl, I couldn’t help spilling it all
| Да, потому что, глядя на тебя, девочка, я не мог не пролить все это
|
| Half-drunk, half-joking, half-crazy
| Полупьяный, полушутливый, полусумасшедший
|
| From day one you’ve been the one, baby
| С первого дня ты был единственным, детка
|
| Just 'cause went and said what I meant
| Просто потому, что пошел и сказал, что я имел в виду
|
| Don’t mean I didn’t mean it a hundred percent
| Не значит, что я не имел в виду сто процентов
|
| I love you and hope you won’t hate me
| Я люблю тебя и надеюсь, что ты не будешь меня ненавидеть
|
| Just 'cause I may be
| Просто потому, что я могу быть
|
| Half-drunk, half-joking, half-crazy
| Полупьяный, полушутливый, полусумасшедший
|
| 'Cause I’m all the way into you
| Потому что я полностью в тебе
|
| All the way into you
| Весь путь в тебя
|
| I got my fingers crossed that this is just what you
| Я скрестил пальцы, что это именно то, что вы
|
| Have been half-hoping, half-waiting, half-expecting me to do
| Наполовину надеялись, наполовину ждали, наполовину ожидали, что я сделаю
|
| Half-drunk, half-joking, half-crazy
| Полупьяный, полушутливый, полусумасшедший
|
| From day one you’ve been the one, baby
| С первого дня ты был единственным, детка
|
| Just 'cause went and said what I meant
| Просто потому, что пошел и сказал, что я имел в виду
|
| Don’t mean I didn’t mean it a hundred percent
| Не значит, что я не имел в виду сто процентов
|
| I love you and hope you won’t hate me
| Я люблю тебя и надеюсь, что ты не будешь меня ненавидеть
|
| Just 'cause I may be
| Просто потому, что я могу быть
|
| Half-drunk, half-joking, half-crazy
| Полупьяный, полушутливый, полусумасшедший
|
| I’m all the way into you
| Я полностью в тебе
|
| All the way into you | Весь путь в тебя |