| You’re dancing with the crowd in the city of lights
| Ты танцуешь с толпой в городе огней
|
| All the boys spin around you like satellites
| Все мальчики крутятся вокруг тебя, как спутники.
|
| Be the spark in their hearts, say goodnight
| Будь искрой в их сердцах, скажи спокойной ночи
|
| Then you’re gone
| Тогда ты ушел
|
| You keep your toes on the ledge of the line you’ve drawn
| Вы держите пальцы ног на краю нарисованной линии
|
| Looking over the edge but you don’t fall
| Глядя через край, но ты не падаешь
|
| Bet you got a lot of numbers you don’t call
| Держу пари, у тебя много номеров, на которые ты не звонишь
|
| You’re never and always alone
| Ты никогда и всегда один
|
| (If you ever)
| (Если ты когда-либо)
|
| If you’re ever gonna love someone then
| Если ты когда-нибудь полюбишь кого-то, тогда
|
| Maybe you can love someone like me
| Может быть, вы можете любить кого-то вроде меня
|
| (If you ever)
| (Если ты когда-либо)
|
| Baby if you ever do stop rollin'
| Детка, если ты когда-нибудь перестанешь катиться,
|
| Maybe you can love someone like me
| Может быть, вы можете любить кого-то вроде меня
|
| I can barely breathe in your cloud of dust
| Я едва могу дышать в твоем облаке пыли
|
| My skin’s still burnt from one more touch
| Моя кожа все еще сожжена от еще одного прикосновения
|
| Oh but one more touch is never enough
| О, но еще одного прикосновения никогда не бывает достаточно
|
| You see
| Понимаете
|
| I will run with you through an ancient town
| Я побегу с тобой через древний город
|
| Gonna lay with you on sacred ground
| Собираюсь лежать с тобой на священной земле
|
| Do you see that I could be the type
| Вы видите, что я мог бы быть типом
|
| That never ties you down?
| Это никогда не связывает вас?
|
| (If you ever)
| (Если ты когда-либо)
|
| If you’re ever gonna love someone then
| Если ты когда-нибудь полюбишь кого-то, тогда
|
| Maybe you can love someone like me
| Может быть, вы можете любить кого-то вроде меня
|
| (If you ever)
| (Если ты когда-либо)
|
| Baby if you ever do stop rollin'
| Детка, если ты когда-нибудь перестанешь катиться,
|
| Maybe you can love someone like me
| Может быть, вы можете любить кого-то вроде меня
|
| Someone like me
| Кто-то вроде меня
|
| Oh, you’re just a dot on that horizon line
| О, ты просто точка на этой линии горизонта
|
| I can’t hold on to what was never mine
| Я не могу держаться за то, что никогда не было моим
|
| But it ain’t what left behind
| Но это не то, что осталось позади
|
| That won’t let me sleep
| Это не даст мне спать
|
| (If you ever, if you ever)
| (Если вы когда-нибудь, если вы когда-нибудь)
|
| If you’re ever gonna love someone then
| Если ты когда-нибудь полюбишь кого-то, тогда
|
| Maybe you can love someone like me
| Может быть, вы можете любить кого-то вроде меня
|
| (If you ever)
| (Если ты когда-либо)
|
| Oh baby if you ever do stop rollin'
| О, детка, если ты когда-нибудь перестанешь катиться,
|
| Maybe you can love someone like me
| Может быть, вы можете любить кого-то вроде меня
|
| Someone like me | Кто-то вроде меня |