| Well, ain’t that just like me, I broke the rules again
| Ну, разве это не похоже на меня, я снова нарушил правила
|
| Built up your hopes, then let you down
| Создал свои надежды, а затем подвел вас
|
| I couldn’t help myself, you really got to me that night
| Я не мог с собой поделать, ты действительно добрался до меня той ночью
|
| One little smile just turned me round
| Одна маленькая улыбка просто повернула меня
|
| Oh, time flies and I’ve moved on one more hotel room
| О, время летит, и я переехал еще на один номер в отеле
|
| One more late night call, one empty dream
| Еще один ночной звонок, один пустой сон
|
| No more heartache, I can’t stand no more heartache
| Нет больше душевной боли, я больше не могу терпеть душевную боль
|
| No more tears, I can’t cry no more tears
| Нет больше слез, я не могу больше плакать
|
| No more heartache, no heartache, no heartache
| Нет больше душевной боли, нет сердечной боли, нет сердечной боли
|
| No more tears
| Нет больше слез
|
| Now don’t you ever think that I’ll forget a thing
| Теперь ты никогда не думаешь, что я что-то забуду
|
| I’ll tell you now what I said then
| Я скажу вам сейчас, что я сказал тогда
|
| We took the time we had, that’s all that we could really do
| Мы потратили время, которое у нас было, это все, что мы действительно могли сделать
|
| You know, someday we’ll meet again
| Знаешь, когда-нибудь мы встретимся снова
|
| Hold on to those few days, you know they were for real
| Держись за те несколько дней, ты знаешь, что они были по-настоящему
|
| But now it’s just a dream, one hopeless dream
| Но теперь это просто сон, один безнадежный сон
|
| No more heartache, I can’t stand no more heartache
| Нет больше душевной боли, я больше не могу терпеть душевную боль
|
| No more tears, I can’t cry no more tears
| Нет больше слез, я не могу больше плакать
|
| No more heartache, no heartache, no heartache
| Нет больше душевной боли, нет сердечной боли, нет сердечной боли
|
| No more tears | Нет больше слез |