| Johnny was a head case, never let himself get put down or pushed round
| Джонни был головным убором, никогда не позволял себя унизить или толкнуть
|
| I’m telling you, he was no clown, he’s just a crazy young fool
| Говорю тебе, он не был клоуном, он просто сумасшедший юный дурак
|
| Five foot six of muscle, he was always on the hustle, so watch out
| Мышц пять футов шесть дюймов, он всегда был в суете, так что берегитесь
|
| 'Cause when Johnny is about he don’t follow no rules
| Потому что, когда Джонни рядом, он не следует правилам
|
| I said «Johnny hold back, pull your reins in back track!»
| Я сказал: «Джонни, держись, тяни поводья назад!»
|
| Alright, «Johnny hold back, 'cause your future looks black!»
| Хорошо, «Джонни, держись, потому что твое будущее выглядит черным!»
|
| I said «You gotta slow down!»
| Я сказал: «Ты должен помедленнее!»
|
| Johnny was a boozer, at romance he was a loser, no love life
| Джонни был пьяницей, в романтических отношениях он был неудачником, никакой личной жизни
|
| Alcohol made a strange wife, I said it’s «Love on the Rocks»
| Алкоголь сделал странную жену, я сказал, что это «Любовь на скалах»
|
| Sitting down across some bar room table talking madness, now slow down
| Сидя за каким-то столиком в баре, болтая о безумии, теперь помедленнее
|
| I said «Johnny, you whoe down or else you’re in for some shocks»
| Я сказал: «Джонни, ты упал, иначе тебя ждут потрясения»
|
| I said «Johnny hold back, pull your reins in back track!»
| Я сказал: «Джонни, держись, тяни поводья назад!»
|
| Alright, «Johnny hold back, 'cause your future looks black!»
| Хорошо, «Джонни, держись, потому что твое будущее выглядит черным!»
|
| I said «You gotta slow down!»
| Я сказал: «Ты должен помедленнее!»
|
| Johnny was a gambler, just a local midnight rumbler, no cool hand
| Джонни был игроком, просто местным полуночным грохотом, без крутой руки
|
| Play it out, make a grand stand when the chips are all down
| Разыграйте это, сделайте грандиозный стенд, когда все фишки опущены
|
| The Cincinnati Kid has nothing on our John, he’ll play 'til the last shout
| Цинциннати Кид не имеет ничего против нашего Джона, он будет играть до последнего крика
|
| He will play 'til he flakes out, 'til the room’s spinning round
| Он будет играть, пока не сдохнет, пока комната не закружится
|
| I said «Johnny hold back, pull your reins in back track!»
| Я сказал: «Джонни, держись, тяни поводья назад!»
|
| Alright, «Johnny hold back, 'cause your future looks black!»
| Хорошо, «Джонни, держись, потому что твое будущее выглядит черным!»
|
| I said «You gotta slow down!» | Я сказал: «Ты должен помедленнее!» |