| Dr-dr-drop-drops
| Д-р-дроп-капли
|
| Dr-dr-drop-drops
| Д-р-дроп-капли
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| That’s how we do it down here in the country
| Вот как мы делаем это здесь, в стране
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| That’s right we gon' party don’t call me 'til Monday
| Правильно, мы собираемся на вечеринку, не звони мне до понедельника
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Yeah, come on
| Да, давай
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Yeah, come on
| Да, давай
|
| Livin' like a villain, chillin', dealin'
| Живу как злодей, расслабляюсь, торгую
|
| The sticks on the weekend we gettin' loose
| Палки на выходных, которые мы теряем
|
| Cru’sin' down eight thou bumpin' Charlie Farley (alright)
| Cru'sin 'вниз восемь, ты натыкаешься на Чарли Фарли (хорошо)
|
| Callin' hounds, throwin' down shine 'til the mornin'
| Зовут гончих, бросают светить до утра
|
| For the eleven folks goin' ape shit
| Для одиннадцати человек сходят с ума
|
| Packed full of more venom than a rattle snake pit
| Упаковано больше яда, чем яма гремучей змеи
|
| Laughin' breakin' the glass 'cause we lit
| Смеюсь, разбивая стекло, потому что мы зажгли
|
| Outback like Toby Keith we Solo cup it
| Необжитая местность, как Тоби Кит, мы едино чаем.
|
| Steaks on the grill and it’s fresh killed meat
| Стейки на гриле и свежее мясо
|
| My rockers just barfed it up out on me
| Мои рокеры только что выплюнули меня
|
| I was yellin' BBD on the CB
| Я кричал BBD на CB
|
| That’s big buck down, slang country
| Это большой доллар вниз, сленговая страна
|
| I’m a Chevrolet rider, my brother loves Fords
| Я гонщик на Шевроле, мой брат любит Форды
|
| Buddy got a Dodge had it since he was school
| Бадди получил Додж, когда он был в школе
|
| I don’t care what it is as long as it has a bed
| Мне все равно, что это, лишь бы у него была кровать
|
| I can throw an ice chest hot box a girl in
| Я могу бросить горячую коробку со льдом девушке в
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| That’s how we do it down here in the country
| Вот как мы делаем это здесь, в стране
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| That’s right we gon' party don’t call me 'til Monday
| Правильно, мы собираемся на вечеринку, не звони мне до понедельника
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Yeah, come on
| Да, давай
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Yeah, come on
| Да, давай
|
| If you got a ride without a bed you’re missin' out (why)
| Если у вас есть поездка без кровати, вы скучаете (почему)
|
| Turn it into a bed, a party, or a house (cold)
| Превратите его в кровать, вечеринку или дом (холодно)
|
| Live out of it, chill in it, or throw down (yeah)
| Живи из этого, остынь в нем или брось (да)
|
| I’m a 30 pack man, but I keg on it (that right)
| У меня 30 упаковок, но я держусь за это (правильно)
|
| Throw a keg in the mix, with a bunch of rowdy friends
| Бросьте бочонок в микс с кучей шумных друзей
|
| There’s bound to be some punchin' and hunchin' their girlfriends (woo)
| Обязательно найдутся те, кто будет бить и щупать своих подруг (у-у)
|
| Bound to be something something to laugh at later
| Должно быть что-то, над чем можно посмеяться позже
|
| Memories I made proud, I’m a tailgater (yeah)
| Воспоминания, которыми я горжусь, я задница (да)
|
| Later alligator I’ma stay out back (huh)
| Позже, аллигатор, я останусь позади (ха)
|
| Where this bullshit stops and this concrete we lack (why)
| Где эта чушь останавливается и этого бетона нам не хватает (почему)
|
| Where the tops pop off of both beer and racks (yeah)
| Где верхушки выскакивают и из пива, и из стеллажей (да)
|
| Where the cops don’t go, that’s right I spit straight facts (come on)
| Куда копы не ходят, так и есть, я плюю на прямые факты (давай)
|
| I’m a Chevrolet rider, my brother loves Fords
| Я гонщик на Шевроле, мой брат любит Форды
|
| Buddy got a Dodge had it since he was school
| Бадди получил Додж, когда он был в школе
|
| I don’t care what it is as long as it has a bed
| Мне все равно, что это, лишь бы у него была кровать
|
| I can throw an ice chest hot box a girl in
| Я могу бросить горячую коробку со льдом девушке в
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| That’s how we do it down here in the country
| Вот как мы делаем это здесь, в стране
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| That’s right we gon' party don’t call me 'til Monday
| Правильно, мы собираемся на вечеринку, не звони мне до понедельника
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Yeah, come on
| Да, давай
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Yeah, come on
| Да, давай
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Sto-sto-stop-stops
| Сто-сто-стоп-стоп
|
| When the tailgate dr-dr-drops the bu-bu-bullshit stops the bullshit stops
| Когда задняя дверь dr-dr-drops, бу-бу-дерьмо останавливается, дерьмо останавливается
|
| Tailgate drops the bullshit stops
| Задняя дверь опускает стопы дерьма
|
| Tailgate-gate-gate drops when the tailgate drops dr-dr-drop-drops
| Tailgate-gate-gate падает, когда задняя дверь падает dr-dr-drop-drops
|
| Bull-bullshit stops bullshit stops
| Бык-дерьмо останавливается, дерьмо останавливается
|
| That’s right when the tailgate drops the bullshit stops
| Правильно, когда задняя дверь падает, дерьмо останавливается
|
| That’s how we do it down here in the country
| Вот как мы делаем это здесь, в стране
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| That’s right we gon' party don’t call me 'til Monday
| Правильно, мы собираемся на вечеринку, не звони мне до понедельника
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Yeah, come on
| Да, давай
|
| When the tailgate drops the bullshit stops
| Когда задняя дверь опускается, ерунда прекращается
|
| Yeah, come on | Да, давай |