| Well there’s a ring of rocks on the hill that I got from the creek
| Ну, на холме есть кольцо камней, которое я получил от ручья
|
| Me and dad, we hold 'em up here in his old Jeep
| Я и папа, мы держим их здесь, в его старом джипе.
|
| We put a few logs in that he cut from the hardwood tree
| Мы положили несколько бревен, которые он вырезал из лиственного дерева.
|
| Put diesel on it, light it up and talk around that fire for hours
| Залейте его дизельным топливом, зажгите и часами говорите у этого костра.
|
| I went from a kid to a young man
| Я прошел путь от ребенка до молодого человека
|
| Hangin' with the boys throwin' back them blue cans
| Hangin 'с мальчиками, бросающими их синие банки
|
| We fought each other and became friends too
| Мы дрались друг с другом и тоже подружились
|
| Yeah these memories they linger like smoke in a room
| Да, эти воспоминания, они задерживаются, как дым в комнате
|
| There’s a ring where we stayed up all those nights
| Есть кольцо, где мы не спали все эти ночи
|
| Telling stories 'bout the times we had
| Рассказывать истории о временах, которые у нас были
|
| The good, the bad and all the in between
| Хорошее, плохое и все, что между ними
|
| There’s a ring where I drank my first cold beer
| Есть кольцо, где я выпил свое первое холодное пиво
|
| Baby it was all those years ago
| Детка, это было все эти годы назад
|
| But hey you know, it still means everything
| Но знаешь, это по-прежнему значит все.
|
| There’s a ring
| Есть кольцо
|
| She was out of my league or at least that’s why I’d think
| Она была вне моей лиги или, по крайней мере, поэтому я думал
|
| Ain’t no way a girl like her would like a guy like me
| Такой девушке, как она, не может понравиться такой парень, как я.
|
| Luckily I was wrong but I still tell her she’s blind
| К счастью, я ошибся, но я все еще говорю ей, что она слепая
|
| I don’t know how I got her but I thank God she’s mine
| Я не знаю, как я получил ее, но я благодарю Бога, что она моя
|
| We started out as kids that wouldn’t let go
| Мы начинали как дети, которые не отпускали
|
| Now we’ve got a couple of kids that make this house home
| Теперь у нас есть пара детей, которые делают этот дом домом.
|
| Everything I am is what’s on her left hand
| Все, что я есть, это то, что на ее левой руке
|
| If you wanna know how this boy became a man
| Если вы хотите знать, как этот мальчик стал мужчиной
|
| There’s a ring, the one that we picked out
| Есть кольцо, которое мы выбрали
|
| And it’s still shinin' right now
| И это все еще сияет прямо сейчас
|
| The way it did the day she said I do to me
| Как это было в тот день, когда она сказала, что я делаю со мной
|
| There’s a ring, where I placed it on her hand
| Там есть кольцо, где я надел его на ее руку
|
| Swore I’d always be her man
| Поклялся, что всегда буду ее мужчиной
|
| From here on out, for all the world to see
| С этого момента, чтобы весь мир мог видеть
|
| There’s a ring
| Есть кольцо
|
| Now as I look around this place
| Теперь, когда я осматриваю это место
|
| There ain’t an empty space
| Нет пустого места
|
| And daddy’s here, it’s great
| И папа здесь, это здорово
|
| The kids have kids of their own
| У детей есть свои дети
|
| It’s hard to believe they’re grown
| Трудно поверить, что они выросли
|
| Hah, how time flies
| Хах как время летит
|
| And as a tear starts to come to my eyes, I’m filled with pride
| И когда слезы начинают подступать к моим глазам, я переполнен гордостью
|
| 'Cause I realize, just how lucky I am
| Потому что я понимаю, насколько мне повезло
|
| It ain’t hard to understand
| Это не сложно понять
|
| Naw, just take a look around
| Нет, просто взгляните вокруг
|
| There’s a ring, all the way from young to old
| Есть кольцо, от молодого до старого
|
| Seems like everyone we know is here
| Кажется, все, кого мы знаем, здесь
|
| It’s fifty years, our friends and family
| Пятьдесят лет, наши друзья и семья
|
| There’s a ring, man it’s what life’s all about
| Есть кольцо, чувак, в этом вся жизнь
|
| Keeps this whole world spinnin' 'round
| Держит весь этот мир крутящимся
|
| And years from now, it’ll still mean everything
| И годы спустя, это по-прежнему будет означать все
|
| There’s a ring
| Есть кольцо
|
| Na-na-na-na-na-na-na na-na na-na na-na na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на на-на на-на на-на на-на-на-на-на-на
|
| There’s a ring
| Есть кольцо
|
| Na-na-na-na-na-na-na na-na na-na na-na na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на на-на на-на на-на на-на-на-на-на-на
|
| There’s a ring | Есть кольцо |