| Gimme them there buck shot, buck shot
| Дай им туда выстрел, выстрел
|
| And I take 'em to that there back road
| И я отвожу их к той проселочной дороге
|
| Gimme them there loud pipes, loud pipes
| Дай им громкие трубы, громкие трубы
|
| And I’ll rack 'em till your ear explode
| И я буду ломать их, пока твое ухо не взорвется
|
| Gimme them there nevermind, nevermind
| Дай мне их там, неважно, неважно
|
| It don’t matter what you give me
| Неважно, что ты мне дашь
|
| 'Cause anything I got is four-wheel drive
| Потому что все, что у меня есть, это полный привод
|
| Hi, I’m a redneck I keep mine
| Привет, я деревенщина, я оставляю свое
|
| Jacked up, old truck, new tires, and I keep it
| Поддомкрачен, старый грузовик, новые шины, и я держу его
|
| Jacked up, Solo cup, with the Crown and I’m stayin'
| Поднялся, соло-чашка, с короной, и я остаюсь
|
| Jacked up, music up, windows down, so I keep it
| Поднялся, музыка включена, окна опущены, так что я держу это
|
| Jacked up, and if you’re talking bad about the country
| Поднялся, и если вы говорите плохо о стране
|
| You gonna get it jacked up
| Ты собираешься поднять его
|
| I get it then kick it in four-wheel drive (yeah)
| Я понимаю, а потом пинаю его в полноприводном (да)
|
| Spinnin' them tires with the grip and slingin' mud a mile high (yeah)
| Крутите шины с сцеплением и поливаете грязью на милю в высоту (да)
|
| If you’re wonderin' where am I, I am on that mile wide
| Если вам интересно, где я, я нахожусь на этой миле шириной
|
| Track route, whipped out, slip n slidin'
| Отследить маршрут, выскочить, скользить и скользить
|
| Mack tires, get down deep, they divin'
| Шины Mack, спускайтесь поглубже, они ныряют
|
| Extra baloney, ride with the fish homey
| Дополнительный вздор, катайтесь с рыбой по-домашнему
|
| Honest on this ride first
| Честный на этой поездке первым
|
| Run tadpoles jump out like I don’t want it
| Беги, головастики выпрыгивают, как будто я этого не хочу
|
| Mud on it, boggin', even if I was lonely
| Грязь на нем, болото, даже если я был одинок
|
| The only thing is, I ain’t my friends
| Единственное, я не мои друзья
|
| I’m callin' 'em till the morning
| Я звоню им до утра
|
| Jacked up, old truck, new tires, and I keep it
| Поддомкрачен, старый грузовик, новые шины, и я держу его
|
| Jacked up, Solo cup, with the Crown and I’m stayin'
| Поднялся, соло-чашка, с короной, и я остаюсь
|
| Jacked up, music up, windows down, so I keep it
| Поднялся, музыка включена, окна опущены, так что я держу это
|
| Jacked up, and if you’re talking bad about the country
| Поднялся, и если вы говорите плохо о стране
|
| You gonna get it jacked up
| Ты собираешься поднять его
|
| You’re ridin' low
| Вы едете низко
|
| You won’t make it through the hole (nope)
| Ты не пройдешь через дыру (нет)
|
| Take mini me and go (go)
| Возьми мини меня и иди (иди)
|
| Fill it up with creatine
| Наполните его креатином
|
| It’ll grow up and you can bring
| Он вырастет, и вы сможете принести
|
| It out again play with me, 33's
| Это снова поиграй со мной, 33 года
|
| It ain’t true what women say about the feet (down here)
| Неправда то, что женщины говорят о ногах (здесь)
|
| Everything big from SUV’s to ATV’s boy (down here)
| Все большое, от внедорожника до мальчика-квадроцикла (здесь)
|
| Everything we sip comes with a kick so we’re makin' noise (round here)
| Все, что мы потягиваем, приходит с ударом, поэтому мы шумим (здесь)
|
| Matter of fact if it ain’t got that then you can’t come (round here)
| На самом деле, если этого нет, то вы не можете прийти (здесь)
|
| Yeah, that’s why I thoroughly enjoy
| Да, именно поэтому мне очень нравится
|
| Jacked up, old truck, new tires, and I keep it
| Поддомкрачен, старый грузовик, новые шины, и я держу его
|
| Jacked up, Solo cup, with the Crown and I’m stayin'
| Поднялся, соло-чашка, с короной, и я остаюсь
|
| Jacked up, music up, windows down, so I keep it
| Поднялся, музыка включена, окна опущены, так что я держу это
|
| Jacked up, and if you’re talking bad about the country
| Поднялся, и если вы говорите плохо о стране
|
| You gonna get it jacked up
| Ты собираешься поднять его
|
| Catch me rippin', roarin', rollin' like I lost it (yes sir)
| Поймай меня, рву, реву, катаюсь, как будто я потерял его (да, сэр)
|
| Till the mornin' knowin' I’m out from exhaustion (yes sir)
| До утра знаю, что я устал (да, сэр)
|
| Feelin' forty from forty creek and a mosh pit (yes sir)
| Чувствую сорок от сорока ручья и мош-ямы (да, сэр)
|
| In the mud pit (yeah) and I’m lovin' in (yeah)
| В грязевой яме (да), и я люблю (да)
|
| Gotta get back into it, do it again sip some more fluid
| Нужно вернуться к этому, сделать это снова, глотнуть еще немного жидкости
|
| Movin' alcohol is what’s movin'
| Движущийся алкоголь - это то, что движется
|
| Me I’m at the follow, I’m groovin', groovin'
| Я иду за мной, я в восторге, в восторге
|
| As a mud digger video (ooh yeah)
| Как видео копателя грязи (о, да)
|
| Put me in the truck lets go do it, do it
| Посади меня в грузовик, давай сделаем это, сделаем это
|
| Ooh yeah, you know we keep 'em
| О, да, ты знаешь, что мы их держим
|
| Jacked up, old truck, new tires, and I keep it
| Поддомкрачен, старый грузовик, новые шины, и я держу его
|
| Jacked up, Solo cup, with the Crown and I’m stayin'
| Поднялся, соло-чашка, с короной, и я остаюсь
|
| Jacked up, music up, windows down, so I keep it
| Поднялся, музыка включена, окна опущены, так что я держу это
|
| Jacked up, and if you’re talking bad about the country
| Поднялся, и если вы говорите плохо о стране
|
| You gonna get it jacked up
| Ты собираешься поднять его
|
| Jacked up
| Поднятый
|
| Jacked up | Поднятый |