| Anybody ever dug a mud hole so deep to the point there’s no where to go
| Кто-нибудь когда-либо копал яму с грязью настолько глубоко, что некуда было идти
|
| That’s me, the only thing is I dug mine with my own shovel
| Это я, единственное, что я свою лопатой копал
|
| 3 A.M. | 3 часа ночи |
| stumbelin' in drunk knowin' I was in trouble
| спотыкаясь в пьяном виде, зная, что у меня проблемы
|
| Didn’t have the nerve to kiss her on the check and then tell her I love her so
| У меня не хватило наглости поцеловать ее на чеке, а затем сказать ей, что я так ее люблю
|
| Well I have, hell I’ve had less good times than I had bad
| Ну, у меня, черт возьми, у меня было меньше хороших времен, чем плохих
|
| She’d get mad, we’d get glad, then I’d crash again hot damn
| Она рассердится, мы будем рады, тогда я снова разобьюсь, черт возьми
|
| Over and over, I threw another load on my shoulders
| Снова и снова я набрасывал на свои плечи очередной груз
|
| But not on purpose bein' in a dumb marriage out of focus
| Но не нарочно быть в глупом браке не в фокусе
|
| And it don’t mater how hard you try to let the past be the past
| И неважно, как сильно ты пытаешься позволить прошлому остаться прошлым.
|
| And move past that trash go to a patch of green grass
| И пройдите мимо этого мусора, идите к участку зеленой травы
|
| Still starin' at a half empty glass up at night glarin' at the dreams you had
| Все еще смотришь на полупустой стакан ночью, глядя на мечты, которые у тебя были
|
| That relationship didn’t get no where with that
| Эти отношения никуда не делись с этим
|
| And it’s bad so we need piece and it’s time for some relief
| И это плохо, поэтому нам нужен кусок, и пришло время для некоторого облегчения
|
| And now I get back to me
| И теперь я возвращаюсь ко мне
|
| I just get back to me
| Я просто возвращаюсь ко мне
|
| I’m finally free I’m finally free
| Я наконец-то свободен, я наконец-то свободен
|
| So I can get back to me
| Так что я могу вернуться ко мне
|
| Runnin' around lookin' down for too long
| Бегать вокруг, слишком долго смотреть вниз
|
| Lookin' out for the toes I stepped on
| Ищите пальцы ног, на которые я наступил
|
| Tip-toe around a broken home
| На цыпочках вокруг разбитого дома
|
| Divorce time to move on
| Время развода, чтобы двигаться дальше
|
| It’s been seven years since I said «I do"but I don’t
| Прошло семь лет с тех пор, как я сказал «Да», но я не
|
| Feel the same as I did back then, we’re fightin', fussin', and carryin' on
| Чувствую то же, что и я тогда, мы ссоримся, ссоримся и продолжаем
|
| And the kids don’t understand it
| А дети этого не понимают
|
| And I understand them 'cause I came from a broken home
| И я понимаю их, потому что я пришел из разбитого дома
|
| So the last thing I wanted to do was hurt them
| Так что последнее, что я хотел сделать, это причинить им боль
|
| But I’ve been doin' it all along
| Но я делал это все время
|
| So I’m gone
| Так что я ушел
|
| I know that when I look back on the past it will be proven that stayin'
| Я знаю, что когда я оглянусь в прошлое, мне будет доказано, что я остаюсь
|
| together for them was wrong
| вместе для них было неправильно
|
| 'Cause I’ve seen everythin'
| Потому что я видел все
|
| Push to shove and everything in between
| Толчок к толчку и все, что между ними
|
| You’re supposed to love no matter what
| Вы должны любить, несмотря ни на что
|
| But what if that means me hatin' you
| Но что, если это означает, что я ненавижу тебя
|
| And we end up in a custody battle
| И мы заканчиваем битву за опеку
|
| Knuckles up but there’ll be no dukes for us
| Кулаки вверх, но герцогов для нас не будет
|
| Instead I’ll just give it up, I’ll forever love you but
| Вместо этого я просто сдамся, я всегда буду любить тебя, но
|
| Look here it’s time for some relief
| Послушайте, пришло время для некоторого облегчения
|
| And now I get back to me
| И теперь я возвращаюсь ко мне
|
| I just get back to me
| Я просто возвращаюсь ко мне
|
| I’m finally free I’m finally free
| Я наконец-то свободен, я наконец-то свободен
|
| So I can get back to me
| Так что я могу вернуться ко мне
|
| He said she said I say stop
| Он сказал, что она сказала, что я говорю стоп
|
| I’m clearin' out the junk mail from my inbox
| Я очищаю свой почтовый ящик от нежелательной почты
|
| My times like a safe that can’t be unlocked
| Мои времена как сейф, который нельзя открыть
|
| Tryin’s like wastin' time like hands spinnin' on a clock
| Пытаюсь тратить время, как стрелки на часах
|
| And now I get back to me
| И теперь я возвращаюсь ко мне
|
| I just get back to me
| Я просто возвращаюсь ко мне
|
| I’m finally free I’m finally free
| Я наконец-то свободен, я наконец-то свободен
|
| So I can get back to me
| Так что я могу вернуться ко мне
|
| To the man I used to be
| Человеку, которым я был раньше
|
| And now I get back to me
| И теперь я возвращаюсь ко мне
|
| Let’s see who we’re meant to be
| Посмотрим, кем мы должны быть
|
| I just get back to me
| Я просто возвращаюсь ко мне
|
| Livin' wild just chasin' destiny
| Живу дико, просто преследую судьбу
|
| I’m finally free I’m finally free
| Я наконец-то свободен, я наконец-то свободен
|
| So I can get back to me | Так что я могу вернуться ко мне |