| I’m packing my bags
| я пакую чемоданы
|
| I ain’t never looking back
| Я никогда не оглядываюсь назад
|
| Too many times in my life I’d a done that, hey
| Слишком много раз в жизни я делал это, эй
|
| I’ve packed in just one pack
| Я упаковал только одну упаковку
|
| I’d lose focus and get off track
| Я терял фокус и сбивался с пути
|
| But I’m rapping now to get stacks
| Но сейчас я читаю рэп, чтобы получить стеки
|
| No longer rapping for my friends in the back
| Больше не читаю рэп для моих друзей сзади
|
| But before I run over to thirty pack
| Но прежде чем я подбегу к тридцати пачкам
|
| In a bag of lash getting more torn up, no
| В мешке с плетью все больше рвется, нет
|
| I’m out looking for cash
| я ищу деньги
|
| Forget the lash man I’m fixing the past
| Забудь о плетке, я исправляю прошлое
|
| Star out of Arkansas
| Звезда из Арканзаса
|
| But no matter I’m always be a hoe
| Но неважно, я всегда буду мотыгой
|
| I’m gonna always rep for ya’ll
| Я всегда буду представлять тебя
|
| I’m gonna always do that call
| Я всегда буду звонить
|
| But this bouncing ball is flaccid dawg
| Но этот прыгающий мячик вялый, чувак.
|
| It don’t bounce at all I gotta air it up now
| Он совсем не подпрыгивает, мне нужно проветрить его сейчас
|
| Never seen nothing like, nothing like (oh, oh)
| Никогда не видел ничего подобного, ничего подобного (о, о)
|
| Rolling through the bright light down and dirty (oh, oh)
| Катаясь сквозь яркий свет вниз и грязно (о, о)
|
| Ain’t nothing like a little mud in the country (what's up)
| Нет ничего лучше, чем немного грязи в стране (в чем дело)
|
| Cashville (what's up)
| Кэшвилл (что случилось)
|
| Cashville (what's up)
| Кэшвилл (что случилось)
|
| Tennessee
| Теннесси
|
| I signed a deal
| Я подписал сделку
|
| No, you don’t get rich signing me
| Нет, ты не разбогатеешь, подписав меня
|
| Everybody think I made a couple mils
| Все думают, что я заработал пару мил
|
| And I’m still in the field with the broken wheel
| А я все еще в поле со сломанным колесом
|
| Yeah I’m still in the hills
| Да, я все еще в горах
|
| Always will be for real
| Всегда будет по-настоящему
|
| When there is more whipping wheels
| Когда есть больше битых колес
|
| And moonshine stills
| И самогонные аппараты
|
| And red city lights and cash deal
| И красные огни города и сделка с наличными
|
| But to make it I got to take this
| Но чтобы сделать это, я должен взять это
|
| Style out to them bright lights
| Придайте им яркий свет
|
| Spliffs is baking and start turning
| Spliffs выпекается и начинает переворачиваться
|
| Them dark days into bright nights
| Их темные дни в яркие ночи
|
| Maybe my lyrics will start saving ya’ll
| Может быть, мои тексты начнут тебя спасать
|
| Like they could save my life
| Как будто они могли спасти мою жизнь
|
| It’s my time cause if I was a cat
| Это мое время, потому что если бы я был кошкой
|
| I’d be on my ninth life
| Я был бы на девятой жизни
|
| Never seen nothing like, nothing like (oh, oh)
| Никогда не видел ничего подобного, ничего подобного (о, о)
|
| Rolling through the backlight down and dirty (oh, oh)
| Прокатываясь сквозь подсветку вниз и грязно (о, о)
|
| Ain’t nothing like a little mud in the country (what's up)
| Нет ничего лучше, чем немного грязи в стране (в чем дело)
|
| Cashville (what's up)
| Кэшвилл (что случилось)
|
| Cashville (what's up)
| Кэшвилл (что случилось)
|
| Tennessee
| Теннесси
|
| I’m a believer and a dreamer
| Я верующий и мечтатель
|
| Easy work ain’t work
| Легкая работа не работает
|
| Hard work pays off
| Тяжелый труд окупается
|
| Even without given the chance
| Даже без возможности
|
| I’ll dance with the stars
| Я буду танцевать со звездами
|
| Never been all in for the money
| Никогда не делал все ради денег
|
| But I do want to go far
| Но я хочу пойти далеко
|
| So I hop in the truck
| Так что я прыгаю в грузовик
|
| With a couple of bunks
| С парой коек
|
| And a wish and a prayer
| И желание и молитва
|
| Now, I’m gone
| Теперь я ушел
|
| I’m gone, gone, gone
| Я ушел, ушел, ушел
|
| I’m gone, gone, gone
| Я ушел, ушел, ушел
|
| I’m gone, gone, gone
| Я ушел, ушел, ушел
|
| I’m gone, gone, gone
| Я ушел, ушел, ушел
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| Never seen nothing like, nothing like (oh, oh)
| Никогда не видел ничего подобного, ничего подобного (о, о)
|
| Rolling through the backlight down and dirty (oh, oh)
| Прокатываясь сквозь подсветку вниз и грязно (о, о)
|
| No, ain’t nothing like a little mud in the country (what's up)
| Нет, это не что иное, как небольшая грязь в стране (в чем дело)
|
| Cashville (what's up)
| Кэшвилл (что случилось)
|
| Cashville (what's up)
| Кэшвилл (что случилось)
|
| Tennessee
| Теннесси
|
| Always, always, always
| Всегда, всегда, всегда
|
| Always, always, always
| Всегда, всегда, всегда
|
| Always rep for ya’ll
| Всегда репутация для вас
|
| Always, always, always
| Всегда, всегда, всегда
|
| Always rep for ya’ll
| Всегда репутация для вас
|
| Cash, cash, cash, cash, deal, real
| Наличные, наличные, наличные, наличные, сделка, реальные
|
| Cash, cash, cash, cash, deal, real | Наличные, наличные, наличные, наличные, сделка, реальные |