| Where are they now, the bold plans of youth?
| Где они теперь, смелые планы юности?
|
| The hopes and the dreams have faded away
| Надежды и мечты исчезли
|
| Reality bites the world owes no-one
| Реальность кусает мир никому не должен
|
| You take what you can from each passing day
| Вы берете то, что можете, с каждым днем
|
| Don’t look back, don’t look back — live now
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся — живи сейчас
|
| The radio plays the hits you once knew
| Радио играет хиты, которые вы когда-то знали
|
| The day disappears, you drift back in time
| День исчезает, ты возвращаешься во времени
|
| Nostalgia’s a drug, it colours the past
| Ностальгия - это наркотик, она окрашивает прошлое
|
| The bad times forgot, the good times so fine
| Плохие времена забыли, хорошие времена так прекрасны
|
| Don’t look back, don’t look back — live now
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся — живи сейчас
|
| You’re trapped by your past held fast in its grip
| Вы попали в ловушку своего прошлого, которое крепко держит его в своих руках
|
| Memories shut out the things you should say
| Воспоминания закрывают то, что вы должны сказать
|
| What might have once been can be realised
| То, что когда-то могло быть, может быть реализовано
|
| So open your eyes and let in today
| Так что откройте глаза и впустите сегодня
|
| Don’t look back, don’t look back — live now | Не оглядывайся назад, не оглядывайся — живи сейчас |