Перевод текста песни We're Dead By Then - Charles Manson

We're Dead By Then - Charles Manson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We're Dead By Then, исполнителя - Charles Manson. Песня из альбома Trees, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 24.10.2011
Лейбл звукозаписи: Dark Operative
Язык песни: Английский

We're Dead By Then

(оригинал)
I think there’s something you might be misunderstanding
Nobody’s making this up, its already been made up
You made it up when you said «We'll be dead by then»
And you were right, we’re dead
We were dead by then
We were dead on the rivers, built the dams
We were dead in the fertilizers, when you did your artificial things to the soil
We were dead in the lumber companies, and the trains when you burnt the trees
When you burnt up the trees to run your trains
Sounds sane, cause you have been at that time
And how much more madness have you created since then, hmm?
So the judgment cries across the universal mind to speak
To say that
We might need
Your art
Not need you, it depends on
How much calculations you can formulate in your brain
If you have a mind at all
To understand anything
Other than what past pleasures have brought
Or pains have taught
Or things have added up zero
And you play someone off as a hero
And then, some soldier had to die
And bleed
On the ground
Brother soldier, brother love, brother life, brother arms, brother highway,
brother holy, brother soul, who looks out and serves god and in those dull,
dumb mind I find
Not an organized religion that holds my mind
Woah like the wine
Woah like the great
Woah like the holy self, tanks and wells
And pumps
Into minds that have truth

К Тому Времени Мы Уже Мертвы.

(перевод)
Я думаю, вы что-то не так поняли
Никто этого не выдумывает, это уже было выдумано
Вы придумали это, когда сказали: «Мы будем мертвы к тому времени»
И ты был прав, мы мертвы
К тому времени мы уже были мертвы
Мы были мертвы на реках, строили плотины
Мы были мертвы в удобрениях, когда вы делали свои искусственные вещи с почвой
Мы погибли в лесозаготовительных компаниях и в поездах, когда вы сожгли деревья
Когда вы сожгли деревья, чтобы запустить свои поезда
Звучит разумно, потому что вы были в то время
И сколько еще безумия ты сотворил с тех пор, хм?
Итак, суд взывает к универсальному разуму, чтобы говорить
Чтобы сказать это
Нам может понадобиться
Ваше искусство
Не нуждаюсь в тебе, это зависит от
Сколько расчетов вы можете сформулировать в своем мозгу
Если у тебя вообще есть разум
Чтобы понять что-либо
Кроме того, что принесли прошлые удовольствия
Или боли научили
Или все сложилось в ноль
И ты изображаешь кого-то героем
А потом какой-то солдат должен был умереть
И истекать кровью
На земле
Брат-солдат, брат-любовь, брат-жизнь, брат-оружие, брат-шоссе,
брат святой, брат души, который смотрит и служит богу и в тех тупых,
глупый ум я нахожу
Не организованная религия, которая держит мой разум
Вау, как вино
Вау, как великий
Уоу, как святое я, танки и колодцы
И насосы
В умы, которые имеют правду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Look At Your Game, Girl 1973
Invisible Tears 1973
Cease To Exist 1973
I'll Never Say Never To Always 1973
People Say I'm No Good 1973
Sick City 1973
Ego 1973
Big Iron Door 1973
Garbage Dump 1973
Arkansas 1973
Mechanical Man 1973
Eyes Of A Dreamer 1973
Don't Do Anything Illegal 1973
Two Pair of Shoes 1973
Brother Gun 2010
Peace in Yer Heart ft. Charles Manson 2019
I'm Doin' Fine / Stars / Friends 2017
Dream Train / My Oklahoma Angel Love 2017
Swamp Girl 1973
Interview 1973

Тексты песен исполнителя: Charles Manson