| Don’t do anything illegal
| Не делайте ничего незаконного
|
| Beware of the eagle
| Остерегайтесь орла
|
| That’s right in the middle of your back
| Это прямо посередине твоей спины
|
| Don’t be the eagle
| Не будь орлом
|
| Got you in the back
| Получил тебя в спину
|
| They got you in a sack
| Они получили тебя в мешке
|
| And they keep you lookin' back
| И они заставляют тебя оглядываться назад
|
| Don’t do anything illegal
| Не делайте ничего незаконного
|
| Beware of the eagle
| Остерегайтесь орла
|
| It’s got you by the neck
| Это у тебя за шею
|
| Don’t do anything you shouldn’t
| Не делайте того, чего не следует
|
| And you never can say aw heck
| И ты никогда не сможешь сказать черт возьми
|
| I don’t wanna do that
| я не хочу этого делать
|
| I gotta see your ID my friend
| Мне нужно увидеть твое удостоверение личности, друг мой
|
| I gotta see your ID my friend
| Мне нужно увидеть твое удостоверение личности, друг мой
|
| I got to see where you begin
| Я должен увидеть, где вы начинаете
|
| I gotta see your ID my friend
| Мне нужно увидеть твое удостоверение личности, друг мой
|
| Every time I go to the store
| Каждый раз, когда я иду в магазин
|
| I gotta have an ID with me
| Мне нужно иметь при себе удостоверение личности
|
| I got to have an ID with me
| Мне нужно иметь при себе удостоверение личности
|
| I refuse, so they can see
| Я отказываюсь, чтобы они могли видеть
|
| What they wanna be
| Кем они хотят быть
|
| Free, I’m free
| Свободен, я свободен
|
| I got to see your ID my friend
| Мне нужно увидеть твое удостоверение личности, мой друг.
|
| When you come out of the hole
| Когда вы выходите из дыры
|
| And you’re up and down the highway
| И ты вверх и вниз по шоссе
|
| You got to have an ID
| У вас должен быть идентификатор
|
| If you don’t you can’t go sideways | Если вы этого не сделаете, вы не сможете уйти в сторону |