| When the day is done I go to bed
| Когда день заканчивается, я ложусь спать
|
| I place my hands beneath my head
| Я кладу руки под голову
|
| Close my eyes twilight blue
| Закрой мои глаза, сумеречная голубизна
|
| And board my dream train back home to you
| И сядьте на поезд моей мечты домой к вам
|
| Back to you Luke the Drifter, Hank Williams
| Назад к вам Люк Скиталец, Хэнк Уильямс
|
| There was a time
| Было время
|
| When I was lonely and I was up and down the lonesome highway
| Когда я был одинок, и я был вверх и вниз по одинокому шоссе
|
| And Lefty Frizzell… ten years ago on a cold dark night
| И Левти Фриззелл... десять лет назад холодной темной ночью
|
| The scaffold was here in eternal light
| Эшафот был здесь в вечном свете
|
| Someone was killed somewhere in the county jail
| Кого-то убили где-то в окружной тюрьме
|
| And it was a jailhouse rock for some other jammer
| И это был тюремный рок для какого-то другого глушителя
|
| Who was jamming some cock up somebody’s nosehole
| Кто засовывал какой-то член в чью-то ноздрю
|
| (laughs)
| (смеется)
|
| Now Elvis, the epitome of fake phony jive on freak
| Теперь Элвис, воплощение поддельного фальшивого джайва на уроде
|
| You made a laughing stock of country music
| Вы сделали посмешище из музыки кантри
|
| You took away my cowboy feet
| Ты забрал мои ковбойские ноги
|
| You thought you had someone’s heartbeat
| Вы думали, что у вас чье-то сердцебиение
|
| But Lefty Frizzell and Hank Williams was riding that train
| Но Левти Фриззелл и Хэнк Уильямс ехали на этом поезде.
|
| And then there was Woody Guthrie he used to sing
| А потом был Вуди Гатри, которого он пел
|
| He’d sing them fools right to insane
| Он пел бы им дураков прямо до безумия
|
| Listening to the radio
| Слушая радио
|
| My Oklahoma angel you know I know
| Мой ангел из Оклахомы, ты знаешь, я знаю
|
| We played the music down deep in the hole
| Мы играли музыку глубоко в яме
|
| You gave me just a little of your soul
| Ты дал мне немного своей души
|
| And now left me down in the hole to get old
| И теперь оставил меня в яме, чтобы состариться
|
| But it’s all right angel love
| Но все в порядке, ангельская любовь
|
| My Oklahoma angel love
| Мой ангел любви из Оклахомы
|
| I remember when you taught me this song
| Я помню, когда ты научил меня этой песне
|
| Woke up this morning and I grabbed my shoes
| Проснулся сегодня утром, и я схватил свои туфли
|
| Way out running to get the news
| Путь бежать, чтобы узнать новости
|
| I looked in the paper the first thing I saw
| Я посмотрел в газету первое, что увидел
|
| Was an interruption
| Был перерыв
|
| And then from that interruption that you see in the sound on this tape
| А потом из-за того прерывания, которое вы видите в звуке на этой ленте
|
| We’re gonna move around and try to get back in the groove, try to get
| Мы собираемся передвигаться и пытаться вернуться в ритм, попытаться получить
|
| This done pretty soon. | Это сделано довольно скоро. |