| Restless people from the sick city
| Беспокойные люди из больного города
|
| Burned their homes down to make the sky look pretty
| Сожгли свои дома, чтобы небо выглядело красиво
|
| What can I do I’m just a person
| Что я могу сделать, я всего лишь человек
|
| This is the line that we always seem to hear
| Это линия, которую мы всегда слышим
|
| You just sit
| ты просто сидишь
|
| Things get worse and
| Дела ухудшаются и
|
| Watch TV and drink your beer
| Смотрите телевизор и пейте пиво
|
| Walkin' all alone
| Прогулка в полном одиночестве
|
| Not goin' anywhere
| Никуда не пойду
|
| Walkin' all alone
| Прогулка в полном одиночестве
|
| Nobody seems to care
| Кажется, никто не заботится
|
| Restless as the wind
| Беспокойный, как ветер
|
| This town is killin' me
| Этот город убивает меня
|
| Got to put an end
| Надо положить конец
|
| To this restless misery
| К этому беспокойному страданию
|
| I’m Just one of those restless people
| Я просто один из тех беспокойных людей
|
| Can never seem to be satisfied with livin'
| Никогда не может быть удовлетворен жизнью
|
| In the sick old sick sick sick old sick city
| В больном старом больном больном больном старом больном городе
|
| It may be too late for me to say goodbye
| Мне может быть слишком поздно прощаться
|
| And it may be too late
| И может быть слишком поздно
|
| To watch the sick old city die
| Смотреть, как умирает больной старый город
|
| Goin' on the road
| Идти по дороге
|
| Yeah I’m gonna try to say
| Да, я попытаюсь сказать
|
| Sick city so long goodbye and die | Больной город так долго прощай и умри |