| Welcome
| Добро пожаловать
|
| Into the inner sanctum
| Во внутреннее святилище
|
| Of Manson
| Мэнсона
|
| At the time of birth
| Во время рождения
|
| And every living life-form that
| И каждая живая форма жизни, которая
|
| Exists comes from
| Существует происходит от
|
| Comes from
| Происходит от
|
| Comes from
| Происходит от
|
| Comes from
| Происходит от
|
| The coming from place
| Прибытие с места
|
| Beyond the concepts of those
| Помимо концепций тех
|
| Who have a face
| У кого есть лицо
|
| And it would be a waste of precious time
| И это было бы пустой тратой драгоценного времени
|
| To convict with the conflictions of an aberrated mind
| Осуждать конфликты аберрированного ума
|
| Therefore, the stumbling blocks have been removed
| Таким образом, камни преткновения были устранены.
|
| And the things that have wings
| И то, что имеет крылья
|
| Have flew, through you again
| Пролетели через тебя снова
|
| You mustn’t realize
| Вы не должны осознавать
|
| The mind of a hawk
| Разум ястреба
|
| The mind of the pigeon
| Разум голубя
|
| The mind of a dove
| Разум голубя
|
| The falcon, the buzzard
| Сокол, канюк
|
| The condors in the sky fly free
| Кондоры в небе летают бесплатно
|
| Forever
| Навсегда
|
| Come on, world
| Давай, мир
|
| It must be one in order to be
| Он должен быть один, чтобы быть
|
| It is one on levels of beyond the things you’ll think and do
| Это один из уровней, выходящих за рамки того, что вы думаете и делаете.
|
| Beyond the conceptions of conceiving there
| Помимо концепций зачатия там
|
| With the birth of that what you might think is you
| С рождением того, что вы могли бы подумать, это вы
|
| You play behind the hind the hind the hind the hind
| Вы играете за задними задними задними задними
|
| Behind the hiney-hine-hine-hine
| За хайни-хайн-хайн-хайн
|
| And then come back again through
| А потом вернуться снова через
|
| Whiskey, rum, and the shadows of the wine
| Виски, ром и тени вина
|
| Who was the baddest boy you know
| Кто был самым плохим мальчиком, которого ты знаешь?
|
| Had already gave his life up two times | Дважды уже отдал свою жизнь |