Перевод текста песни Say Goodbye - Chamillionaire

Say Goodbye - Chamillionaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say Goodbye , исполнителя -Chamillionaire
Песня из альбома: Mixtape Messiah 7
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:chamillitary

Выберите на какой язык перевести:

Say Goodbye (оригинал)Попрощайся (перевод)
So what are you gonna do, is you have to pick your weapon of choice Итак, что ты собираешься делать, ты должен выбрать свое любимое оружие
It’s not easy but, somebody’s got to do it Это непросто, но кто-то должен это сделать
Who said it wasn’t easy? Кто сказал, что это было нелегко?
Give me that, I got this Дай мне это, я получил это
Let’s go Пойдем
I told you a million times (I told you a million times) Я говорил тебе миллион раз (Я говорил тебе миллион раз)
I’ll live mine, you live your life (you live your life) Я буду жить своей, ты живешь своей жизнью (ты живешь своей жизнью)
They say it but it’s a lie (haha) Они говорят это, но это ложь (ха-ха)
'Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye Потому что нетрудно (трудно…) попрощаться
Follow me I could lead you, hate on me and I will leave you (now say goodbye) Следуй за мной, я могу вести тебя, ненавидь меня, и я оставлю тебя (теперь попрощайся)
Know your friends will deceive you but I’m mad that I believed you, Знай, что твои друзья обманут тебя, но я злюсь, что поверил тебе,
so I (say goodbye) так что я (попрощаться)
Peek-a-boo I could see you, I could see that you are see through (say goodbye) Пик-а-бу, я мог видеть тебя, я мог видеть, что ты видишь насквозь (попрощайся)
I see that you’re evil but even Evel Knievel could never pull a stunt on me Я вижу, что ты злой, но даже Эвел Книвел никогда не мог провернуть со мной трюк
(say goodbye) (попрощаться)
Stayin on top of my cheese like it’s nacho beef Оставайтесь на вершине моего сыра, как будто это говядина начо
If I didn’t call your name than it’s not your beef Если я не назвал твое имя, значит, это не твоя говядина
I swear y’all soft as a taco be Клянусь, вы все мягкие, как тако.
I got hard shells, promise you the glock on me У меня есть твердые оболочки, обещаю тебе глок на мне.
That’s what I call a virus, he’s inside of your camp as he hides from your Это то, что я называю вирусом, он внутри вашего лагеря, когда он прячется от вашего
eyelids веки
Then before you realize this, he surprises you by knowin the date that your Затем, прежде чем вы это осознаете, он удивляет вас, узнав дату, когда ваш
demise is кончина
I’m an insomniac, tryin to live «Happy Days"like the Fonzie cat Я бессонница, пытаюсь прожить «Счастливые дни», как кот Фонзи
They try to put bullets in the army hat and I’m feelin like you tryin to be a Они пытаются всадить пули в армейскую шляпу, и я чувствую, что ты пытаешься быть
copycat подражатель
Wait a sec, let me paint the Picasso Подождите секунду, позвольте мне нарисовать Пикассо
They be sayin what they sayin but it’s not so Они говорят то, что говорят, но это не так
They be sayin what they sayin 'cause I got dough Они говорят то, что говорят, потому что у меня есть тесто
But to me, you’re deader than a fossil Но для меня ты мертвее окаменелости
I told you a million times (a million times) Я говорил тебе миллион раз (миллион раз)
I’ll live mine, you live your life (haha, you live your life) Я буду жить своей, ты живешь своей жизнью (ха-ха, ты живешь своей жизнью)
They say it but it’s a lie (you know that’s a lie) Они говорят это, но это ложь (вы знаете, что это ложь)
'Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye (not at all, not at all) Потому что нетрудно (трудно…) попрощаться (совсем, совсем нет)
It’s the death of a dynasty, it’ll D-I-E, if I could minus me (say goodbye) Это смерть династии, это D-I-E, если бы я мог минусовать меня (попрощаться)
Chamillitary and it’s finally, the time for me to give some shine to me (say Chamillitary, и, наконец, пришло время придать мне блеск (скажем,
goodbye) до свидания)
Everytime I come out, they doubt me but you’ll never take over the south Каждый раз, когда я выхожу, они сомневаются во мне, но ты никогда не завладеешь югом
without me (say goodbye) без меня (попрощайся)
Look how many miles and counting but look how Oscar the Grouch your mouth be Смотри, сколько миль и считая, но посмотри, как Оскар Ворчун твой рот
(say goodbye) (попрощаться)
Trash what I’m hearin ya talkin, I’m hearin it often, go get in a coffin (get К черту то, что я слышу, ты говоришь, я часто это слышу, иди в гроб (получи
in a coffin) в гробу)
I feel like I’m big as a shark and I’m finna rip the limbs off the littlest Я чувствую себя большим, как акула, и я готов оторвать конечности самому маленькому
dolphin дельфин
Head to ya seat quietly, I’m feelin like a movie what you tryin to see Сядьте спокойно, я чувствую себя как фильм, который вы пытаетесь увидеть
I don’t know if Scarface, what you tryin to be but I’m «lol"and that’s comedy Я не знаю, если Лицо со шрамом, кем ты пытаешься быть, но я «лол», и это комедия
(haha) (ха-ха)
Timeless that my grind is, you can search forever but you’ll never, Моя работа вне времени, вы можете искать вечно, но никогда,
ever find this когда-нибудь найти это
People tell me that I’m mindless but if I lost my mind, I’m not really tryin to Люди говорят мне, что я безмозглый, но если я сойду с ума, я на самом деле не пытаюсь
find it Найди это
Not crazy, I’m more than crazy but one thing I know is you ain’t gonna play me Не сумасшедший, я больше, чем сумасшедший, но я знаю одно: ты не будешь играть со мной.
Take a shot, ballin baby, 'til the Forbes tell you that I made more than Jay-Z Сделай снимок, детка, пока Forbes не скажет тебе, что я заработал больше, чем Jay-Z
I told you a million times (a million times) Я говорил тебе миллион раз (миллион раз)
I’ll live mine, you live your life (I'm hearin ya cry) Я буду жить своей, ты живи своей жизнью (я слышу, как ты плачешь)
They say it but it’s a lie (you ready to fly?) Они говорят это, но это ложь (вы готовы летать?)
'Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye (haha, haha, haha) Потому что нетрудно (трудно…) попрощаться (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Say goodbyyye Попрощайся
Say goodbye Попрощайся
Say goodbyyye Попрощайся
Say goodbye Попрощайся
I’m not anyone of them dudes from Boyz II Men Я не один из тех чуваков из Boyz II Men
Say (It's Hard To Say Goodbye), it was one of them Скажи (Трудно прощаться), это был один из них
We can be in the trees, standin on a limb Мы можем быть на деревьях, стоять на ветке
And I would watch you fall like a ornament И я бы смотрел, как ты падаешь, как украшение
Psycho I am not no, psycho with the mic though Психо я не нет, психо с микрофоном, хотя
Even white folks, will agree that I’m quite dope Даже белые люди согласятся, что я довольно крутой
And I’m si-si-sicker than a slight cold И я си-си-больнее, чем легкая простуда
I kick through instrumental, I slip into your fence too Я пробиваю инструментал, я тоже проскальзываю в твой забор
Hit your window, I’m Ginsu to your pencil Ударь свое окно, я Гинсу для твоего карандаша
I talk to myself like I’m mental, tell my mental Я разговариваю сам с собой, как будто я мысленный, скажи своему ментальному
That you ain’t 'F''in with me Что ты со мной не в ладах
Like the letter that come after 'E' and before the 'G' Как буква, которая идет после «Е» и перед «Г».
And I’m definitely, gonna rep for the street И я определенно буду представлять улицу
And that’s where your gonna be layin when I’m lettin the heat go И вот где ты будешь лежать, когда я отпущу жару
I told you a million times Я говорил тебе миллион раз
I’ll live mine, you live your life (your life) Я буду жить своей, ты живи своей жизнью (своей жизнью)
They say it but it’s a lie Они говорят это, но это ложь
'Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye Потому что нетрудно (трудно…) попрощаться
All I know is there was no glove, no silencer, no sound (say goodbye) Все, что я знаю, это то, что не было ни перчатки, ни глушителя, ни звука (попрощайтесь)
No shells, no footprints, no nothin (say goodbye) Ни снарядов, ни следов, ничего (прощай)
So when they asked me for a statement Поэтому, когда они попросили меня сделать заявление
All I could really do was just (say goodbye) Все, что я действительно мог сделать, это просто (попрощаться)
So for you my friend, I’m sorry but this is where I must just (say goodbye)Так что для тебя, мой друг, мне жаль, но это то место, где я должен просто (попрощаться)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: