| [Chorus:] | [Припев:] |
| Stay chasin' payments, | Продолжаю гнаться за прибылью, |
| Hard times done changed in, | Трудные времена изменились, |
| I can't be slavin' now, | Я больше не могу быть рабом, |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| I know you're thinkin' | Знаю, вы думаете, |
| This life is really amazing, | Что такая жизнь потрясающа, но |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг, |
| Look at all the nonsense I've been through, | Посмотрите на ерунду, через которую я прошёл, |
| So called beef with you know who, | Так называемые "разборки" сами знаете с кем, |
| Did it myself, why don't you? | Добился всего сам, как насчёт тебя? |
| Why don't you? | Как насчёт тебя? |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| Don't expect help when it all fall through, | Не жди помощи, когда всё идёт прахом, |
| Everyone will tell you it's all on you, | Все будут говорить, что всё зависит от тебя, |
| Fight or run, what you gonna do? | Драться или убегать — что будешь делать? |
| What you gonna? | Что будешь? |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Everybody sayin' that they want the life, | Все говорят, что хотят такую жизнь, |
| But everybody thinkin' that it's overnight, | Но все думают, что она приходит вдруг, |
| They say you want to win, but you know the price, | Говорят, что хотят выиграть, но ты знаешь цену, |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| Have a little chick that was known to gripe, | Была у меня цыпочка, которая вечно ныла, |
| Early in the morn' I was on the flight, | Рано утром я улетел в самолёте, |
| I don't really know if it was wrong or right. | Не знаю, хорошо это или нет, |
| But I ain't do this overnight. | Но я добился этого не вдруг. |
| Always did it big way before the hype, | Всегда делал большие дела ещё до того, как пришёл успех, |
| I'm just tryna live, let me roll the dice, | Я просто пытаюсь жить, дайте мне самому бросить кости, |
| Gotta be the boss, can I own my life? | Должен быть главным, хоть своей жизни я хозяин? |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| But you wanna tell me that she's for sure my type, | Но ты хочешь сказать, что она точно мой типаж, |
| My jewelry lookin' like I just went on a heist, | Мои украшения выглядят так, будто я ограбил ювелира, |
| Garage full of SUV's and motorbikes, | В гараже полно джипов и мотоциклов, |
| See, I always realized that it was more to life. | Понимаете, я всегда сознавал, что в жизни есть что-то большее. |
| Now I'm back to this, I'm on rappin' trips, | Теперь я вернулся, снова езжу в рэп-туры, |
| Classy chicks that wanna have a kiss, | Шикарные цыпочки хотят целоваться, |
| When I was walkin' in the mailbox etcetera, | Когда я заходил за почтой и так далее |
| With the stacking chips that share pocket jets. | С горой фишек и карманными принтерами. |
| Had a bucket list to get a platinum wrist, | У меня был список дел до смерти, в котором были платиновые часы, |
| Have platinum shift and get a platinum disc, | Есть платиновые связи и платиновый диск, |
| Was a level I ain't even have to hit, | Я на такой уровень даже не замахивался, |
| You isn't there, you ain't even done half of this. | Тебя тут нет, ты и половины из этого не сделал. |
| And now they tellin' me they really want the old school back, | А сейчас мне говорят, что они очень хотят вернуть рэп старой школы, |
| But where was you at when the old school act? | Но где вы были во времена старой школы? |
| Got exposed to crack for the local rats, who were laughin', | Я взялся за крэк для местных крыс, пока они смеялись |
| When they saw the tires go to flat. | Над моими спущенными шинами. |
| Tell my enemies that I was born to win, | Скажите моим врагам, что я рождён побеждать, |
| I bet you never go against the boy again, | Спорим, ты больше никогда не пойдёшь против меня, |
| You a historian, go check the facts, | Ты историк, ну так проверь факты, |
| I ain't goin' back, keep your DeLorean. | Я не вернусь назад, попридержи "Делореан". |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Stay chasin' payments, | Продолжаю гнаться за прибылью, |
| Hard times done changed in, | Трудные времена изменились, |
| I can't be slavin' now, | Я больше не могу быть рабом, |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| I know you're thinkin' | Знаю, вы думаете, |
| This life is really amazing, | Что такая жизнь потрясающа, но |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг, |
| Look at all the nonsense I've been through, | Посмотрите на ерунду, через которую я прошёл, |
| So called beef with you know who, | Так называемые "разборки" сами знаете с кем, |
| Did it myself, why don't you? | Добился всего сам, как насчёт тебя? |
| Why don't you? | Как насчёт тебя? |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| Don't expect help when it all fall through, | Не жди помощи, когда всё идёт прахом, |
| Everyone will tell you it's all on you, | Все будут говорить, что всё зависит от тебя, |
| Fight or run, what you gonna do? | Драться или убегать — что будешь делать? |
| What you gonna? | Что будешь? |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Lost a label then made a label, | Расстался с лейблом, а после основал свой лейбл, |
| My partner tried to be Cain and Abel, | Мой партнёр попытался стать Каином и Авелем, |
| Y'all see what sippin' that Haterade do, | Вы видите, что бывает, если упиваться ненавистью, |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| They tried to say, you let money change you, | Мне пытаются сказать, что я позволил деньгам изменить себя, |
| I wasn't never no perfect angel, | Я никогда не был ангелом, |
| But you lazy, actin' like you disabled, | Но ты лентяй, притворяющийся калекой, |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| This decision is provin' fatal, | Это решение оказалось фатальным, |
| Time you spent away might decay you, | Время, которое ты потратил, уничтожит тебя, |
| I see myself in that XXL and Source magazine on that coffee table, | Я вижу себя в журналах "XXL" и "Сорс" на журнальном столике, |
| 9 to 5 till that job betray you. | С девяти до пяти, пока эта работа предаст тебя. |
| Playin' your moves until day delay you, | Ты разыгрываешь свои ходы, пока день не затормозит тебя, |
| Most of record companies hate to pay you, | Большинство звукозаписывающих компаний ненавидит платить по счетам, |
| But your lawyer gotta get paid to save you, | Нужно отстёгивать адвокату, чтобы он выручал тебя, |
| I work the feet, I don't work for free, | Я работаю на ногах, я не работаю задаром, |
| There's no limit you would think purchase me, | Нет таких денег, за которые, как вы думаете, меня можно купить, |
| What works for them, just don't work for me, | Что сработало для других, не прокатит со мной, |
| So don't purchase one, just go purchase three. | Так что не берите один, берите сразу три. |
| Now they say the game is in surgery, | Говорят, сейчас индустрии делают операцию, |
| They need a doctor so they insert for me, | Им нужен доктор, поэтому они выписали меня, |
| I put on the gloves and insert the needle, | Я надеваю перчатки и ввожу иглу, |
| Hope I'm executing this perfectly. | Надеюсь, я проведу всё идеально. |
| Now I'm feelin' like it's back to the basics, | Сейчас, как мне кажется, идёт возврат к основам, |
| Feel like Imma make it out the Matrix, | Думаю, я выберусь из Матрицы, |
| Don't believe me, just watch. | Не верьте мне, просто смотрите. |
| Can't see it — then you better get LASEK, | Не видите? Тогда сделайте лазерную коррекцию зрения, |
| Make this money, but I never let the money make me, | Я беру деньги, но не позволяю деньгам забирать у себя, |
| Hey, money, tell me what you done for me lately? | Эй, деньги, ну-ка, что вы для меня сделали за последнее время? |
| See, me and you ain't even cut from the same tree, | Понимаете, вы и я — не одного поля ягоды, |
| Same cloth, I'm a boss, let ‘em see in HD. | Разное тесто, но я главный, пусть это увидят в высоком разрешении. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Stay chasin' payments, | Продолжаю гнаться за прибылью, |
| Hard times done changed in, | Трудные времена изменились, |
| I can't be slavin' now, | Я больше не могу быть рабом, |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| I know you're thinkin' | Знаю, вы думаете, |
| This life is really amazing, | Что такая жизнь потрясающа, но |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг, |
| Look at all the nonsense I've been through, | Посмотрите на ерунду, через которую я прошёл, |
| So called beef with you know who, | Так называемые "разборки" сами знаете с кем, |
| Did it myself, why don't you? | Добился всего сам, как насчёт тебя? |
| Why don't you? | Как насчёт тебя? |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| Don't expect help when it all fall through, | Не жди помощи, когда всё идёт прахом, |
| Everyone will tell you it's all on you, | Все будут говорить, что всё зависит от тебя, |
| Fight or run, what you gonna do? | Драться или убегать — что будешь делать? |
| What you gonna? | Что будешь? |
| Ain't do this overnight. | Всё это случилось не вдруг. |
| - | - |