Перевод текста песни Lonely at the Top - Chamillionaire

Lonely at the Top - Chamillionaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely at the Top , исполнителя -Chamillionaire
Песня из альбома: Mixtape Messiah 7
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:chamillitary

Выберите на какой язык перевести:

Lonely at the Top (оригинал)Одиноко наверху (перевод)
Came a long way, know what I’m sayin? Прошел долгий путь, понимаешь, о чем я?
They tried to tell me how it was gonna be Они пытались рассказать мне, как это будет
It’s crazy but they all just kept sayin the same thing Это безумие, но все они просто продолжали говорить одно и то же
They say it’s lonely (they say it’s lonely), lonely at the top (top) Говорят, одиноко (говорят, одиноко), одиноко наверху (наверху)
Lonely at the top (top), lonely at the top Одинокий наверху (сверху), одинокий наверху
It’s so lonely Это так одиноко
It’s so lonellllly Это так одиноко
It’s so lonely Это так одиноко
It’s so lonely, lonely, lonely, lonely Это так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко
It’s so lonely Это так одиноко
Ye-yeah, you can’t get to the top without ever riskin your armor Да-да, вы не можете добраться до вершины, не рискуя своей броней
You’ll never have full control and that’s even if you Obama (fo' real) У вас никогда не будет полного контроля, даже если вы Обама (на самом деле)
Keep a pen for the paper and keep a pistol for drama Держите ручку для бумаги и пистолет для драмы
Keep a clip for the paper too or they liftin your dollars Также держите скрепку для бумаги, иначе они украдут ваши доллары.
Paper clip and I promise, I punch ya just to be honest Скрепка, и я обещаю, я ударю тебя, просто чтобы быть честным
Goin over they head cause most people Hooked on Ebonics Goin над головой, потому что большинство людей зацепило Ebonics
How he work for the police and he gon' slip ya some chronic? Как он работает на полицию и подсунет тебе какой-нибудь хронический?
Money’s the root of all evil, then our (pockets is demonic) (yeah) Деньги - корень всех зол, тогда наши (карманы - это демон) (да)
You go out bein greedy like Madoff did for a dollar Вы выходите жадным, как Мэдофф за доллар
You’ll be instantly famous, they takin pics with your barber (fo' real) Ты сразу станешь знаменитым, они будут фотографироваться с твоим парикмахером (на самом деле)
They’ll be messy as ever, especially if it’s a blogger Они будут грязными, как всегда, особенно если это блогер.
Turn a artist to target just cause your pissed he ain’t call ya Превратите художника в цель, потому что вы злитесь, что он не звонит вам
Take a trip to the 'hood and you can go pick an Osama Совершите поездку в «капюшон», и вы можете выбрать Усаму
Ain’t no camels but trust me you can get hit with the llama Это не верблюды, но поверьте мне, вы можете получить удар от ламы
Never cross the wrong person cause he might give you the karma Никогда не ссорьтесь с неправильным человеком, потому что он может дать вам карму
Hear 'em clappin that, clappin that, like a pistol performance (woo) Услышь, как они хлопают в ладоши, хлопают в ладоши, как пистолетное выступление (у-у)
You’ll be ready to fight when they send a diss to ya mama (okay) Ты будешь готов драться, когда они отправят дисс твоей маме (хорошо)
You’ll be ready to kill when they send a diss to ya daughter (okay) Ты будешь готов убить, когда они отправят дисс твоей дочери (хорошо)
Left your girl by her lonely, ya friend assist ya and call her Оставил свою девушку одинокой, друг помог тебе и позвонил ей
Wouldn’t pay her attention and now you (wish that you saw her) Не обратил бы на нее внимания, а теперь ты (хотел бы ты ее увидеть)
Because it’s Потому что это
It’s so lonely Это так одиноко
See I had came with some groupies but I forgot who they was (why?) Видишь ли, я пришел с несколькими поклонницами, но забыл, кто они такие (почему?)
Cause they forgot where they manners was when we got in the club (okay) Потому что они забыли, какие у них были манеры, когда мы вошли в клуб (хорошо)
They forgot that they came with me when they got 'em a buzz Они забыли, что пришли со мной, когда получили кайф
They yellin «me» (me) when Jay-Z askin «who rollin with us?»Они кричат ​​«я» (я), когда Jay-Z спрашивает «кто катается с нами?»
(say what?) (чего-чего?)
On Patron or that vodka like it’s the poppinest drug (drug) На Патроне или на этой водке, как будто это самый популярный наркотик (наркотик)
She club hoppin with us and then she club poppin with thugs (Slim Thug) Она прыгает с нами по клубам, а затем ходит по клубам с головорезами (Slim Thug)
I be solo as ever, cause bullets poppin because Я буду соло, как всегда, потому что пули хлопают, потому что
He step out with the Bloods and then he got popped by a Cuz Он вышел с Bloods, а потом его вытащил Cuz
Smoke screen, a mirage, all the candy and cars (cars) Дымовая завеса, мираж, все конфеты и тачки (тачки)
Should of seen how these chickens so quick to hand me they drawers (they Если бы вы видели, как эти цыплята так быстро передают мне свои ящики (они
drawers) ящики)
Look how you throwin rocks like you never had any flaws Посмотри, как ты бросаешь камни, как будто у тебя никогда не было недостатков
You can keep your perfection and you have the applause Вы можете сохранить свое совершенство, и вы получите аплодисменты
It’s so lonely Это так одиноко
It’s so lonellllly Это так одиноко
It’s so lonely Это так одиноко
It’s so lonely, lonely Это так одиноко, одиноко
Lonely, lonely, yeah Одинокий, одинокий, да
Yeah, uh, uh Да, ух, ух
It’s lonely at the top, right? Наверху одиноко, верно?
Unless I stand up here and see down to the bottom clear Если я не встану здесь и не увижу до дна ясно
Yeah Ага
Spend your whole life chasin cheddar Проведите всю свою жизнь в погоне за чеддером
Sometimes you just feel like you just want to move on to somethin better Иногда вам просто кажется, что вы просто хотите перейти к чему-то лучшему
Know what I’m sayin? Знаешь, что я говорю?
I know it’s somethin bigger out there, I know it is man, I know it is Я знаю, что там что-то большее, я знаю, что это человек, я знаю, что это
Success is similar to goin to jail and gettin locked up by yourself Успех подобен тому, чтобы попасть в тюрьму и оказаться запертым в одиночестве
You got a lot of time to think У вас есть много времени, чтобы подумать
Yeah, you gon' have a lot of time to think homie Да, у тебя будет много времени подумать, братан.
A whole lot of time to think Много времени, чтобы подумать
You gonna be by yourself Ты будешь один
Cause you ain’t gonna want to hang out nobody that’s a back stabber Потому что ты не захочешь встречаться с кем-то, кто наносит удар в спину
You ain’t gonna want to be around people that always come around Вы не захотите быть рядом с людьми, которые всегда приходят
With ulterior motives Со скрытыми мотивами
And you ain’t really able to notice И вы действительно не можете заметить
You know, got they hand out, beggin for money Знаешь, они раздают, просят денег
Like you owe 'em the World, you know what I’m sayin? Как будто ты должен им весь мир, понимаешь, о чем я?
That’s why I ain’t lookin at them, I’m lookin for you, you’re the future Вот почему я не смотрю на них, я смотрю на тебя, ты будущее
Are you listenin?Вы слушаете?
I know you’re out there, yeahЯ знаю, что ты там, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: