| Came a long way, know what I’m sayin?
| Прошел долгий путь, понимаешь, о чем я?
|
| They tried to tell me how it was gonna be
| Они пытались рассказать мне, как это будет
|
| It’s crazy but they all just kept sayin the same thing
| Это безумие, но все они просто продолжали говорить одно и то же
|
| They say it’s lonely (they say it’s lonely), lonely at the top (top)
| Говорят, одиноко (говорят, одиноко), одиноко наверху (наверху)
|
| Lonely at the top (top), lonely at the top
| Одинокий наверху (сверху), одинокий наверху
|
| It’s so lonely
| Это так одиноко
|
| It’s so lonellllly
| Это так одиноко
|
| It’s so lonely
| Это так одиноко
|
| It’s so lonely, lonely, lonely, lonely
| Это так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко
|
| It’s so lonely
| Это так одиноко
|
| Ye-yeah, you can’t get to the top without ever riskin your armor
| Да-да, вы не можете добраться до вершины, не рискуя своей броней
|
| You’ll never have full control and that’s even if you Obama (fo' real)
| У вас никогда не будет полного контроля, даже если вы Обама (на самом деле)
|
| Keep a pen for the paper and keep a pistol for drama
| Держите ручку для бумаги и пистолет для драмы
|
| Keep a clip for the paper too or they liftin your dollars
| Также держите скрепку для бумаги, иначе они украдут ваши доллары.
|
| Paper clip and I promise, I punch ya just to be honest
| Скрепка, и я обещаю, я ударю тебя, просто чтобы быть честным
|
| Goin over they head cause most people Hooked on Ebonics
| Goin над головой, потому что большинство людей зацепило Ebonics
|
| How he work for the police and he gon' slip ya some chronic?
| Как он работает на полицию и подсунет тебе какой-нибудь хронический?
|
| Money’s the root of all evil, then our (pockets is demonic) (yeah)
| Деньги - корень всех зол, тогда наши (карманы - это демон) (да)
|
| You go out bein greedy like Madoff did for a dollar
| Вы выходите жадным, как Мэдофф за доллар
|
| You’ll be instantly famous, they takin pics with your barber (fo' real)
| Ты сразу станешь знаменитым, они будут фотографироваться с твоим парикмахером (на самом деле)
|
| They’ll be messy as ever, especially if it’s a blogger
| Они будут грязными, как всегда, особенно если это блогер.
|
| Turn a artist to target just cause your pissed he ain’t call ya
| Превратите художника в цель, потому что вы злитесь, что он не звонит вам
|
| Take a trip to the 'hood and you can go pick an Osama
| Совершите поездку в «капюшон», и вы можете выбрать Усаму
|
| Ain’t no camels but trust me you can get hit with the llama
| Это не верблюды, но поверьте мне, вы можете получить удар от ламы
|
| Never cross the wrong person cause he might give you the karma
| Никогда не ссорьтесь с неправильным человеком, потому что он может дать вам карму
|
| Hear 'em clappin that, clappin that, like a pistol performance (woo)
| Услышь, как они хлопают в ладоши, хлопают в ладоши, как пистолетное выступление (у-у)
|
| You’ll be ready to fight when they send a diss to ya mama (okay)
| Ты будешь готов драться, когда они отправят дисс твоей маме (хорошо)
|
| You’ll be ready to kill when they send a diss to ya daughter (okay)
| Ты будешь готов убить, когда они отправят дисс твоей дочери (хорошо)
|
| Left your girl by her lonely, ya friend assist ya and call her
| Оставил свою девушку одинокой, друг помог тебе и позвонил ей
|
| Wouldn’t pay her attention and now you (wish that you saw her)
| Не обратил бы на нее внимания, а теперь ты (хотел бы ты ее увидеть)
|
| Because it’s
| Потому что это
|
| It’s so lonely
| Это так одиноко
|
| See I had came with some groupies but I forgot who they was (why?)
| Видишь ли, я пришел с несколькими поклонницами, но забыл, кто они такие (почему?)
|
| Cause they forgot where they manners was when we got in the club (okay)
| Потому что они забыли, какие у них были манеры, когда мы вошли в клуб (хорошо)
|
| They forgot that they came with me when they got 'em a buzz
| Они забыли, что пришли со мной, когда получили кайф
|
| They yellin «me» (me) when Jay-Z askin «who rollin with us?» | Они кричат «я» (я), когда Jay-Z спрашивает «кто катается с нами?» |
| (say what?)
| (чего-чего?)
|
| On Patron or that vodka like it’s the poppinest drug (drug)
| На Патроне или на этой водке, как будто это самый популярный наркотик (наркотик)
|
| She club hoppin with us and then she club poppin with thugs (Slim Thug)
| Она прыгает с нами по клубам, а затем ходит по клубам с головорезами (Slim Thug)
|
| I be solo as ever, cause bullets poppin because
| Я буду соло, как всегда, потому что пули хлопают, потому что
|
| He step out with the Bloods and then he got popped by a Cuz
| Он вышел с Bloods, а потом его вытащил Cuz
|
| Smoke screen, a mirage, all the candy and cars (cars)
| Дымовая завеса, мираж, все конфеты и тачки (тачки)
|
| Should of seen how these chickens so quick to hand me they drawers (they
| Если бы вы видели, как эти цыплята так быстро передают мне свои ящики (они
|
| drawers)
| ящики)
|
| Look how you throwin rocks like you never had any flaws
| Посмотри, как ты бросаешь камни, как будто у тебя никогда не было недостатков
|
| You can keep your perfection and you have the applause
| Вы можете сохранить свое совершенство, и вы получите аплодисменты
|
| It’s so lonely
| Это так одиноко
|
| It’s so lonellllly
| Это так одиноко
|
| It’s so lonely
| Это так одиноко
|
| It’s so lonely, lonely
| Это так одиноко, одиноко
|
| Lonely, lonely, yeah
| Одинокий, одинокий, да
|
| Yeah, uh, uh
| Да, ух, ух
|
| It’s lonely at the top, right?
| Наверху одиноко, верно?
|
| Unless I stand up here and see down to the bottom clear
| Если я не встану здесь и не увижу до дна ясно
|
| Yeah
| Ага
|
| Spend your whole life chasin cheddar
| Проведите всю свою жизнь в погоне за чеддером
|
| Sometimes you just feel like you just want to move on to somethin better
| Иногда вам просто кажется, что вы просто хотите перейти к чему-то лучшему
|
| Know what I’m sayin?
| Знаешь, что я говорю?
|
| I know it’s somethin bigger out there, I know it is man, I know it is
| Я знаю, что там что-то большее, я знаю, что это человек, я знаю, что это
|
| Success is similar to goin to jail and gettin locked up by yourself
| Успех подобен тому, чтобы попасть в тюрьму и оказаться запертым в одиночестве
|
| You got a lot of time to think
| У вас есть много времени, чтобы подумать
|
| Yeah, you gon' have a lot of time to think homie
| Да, у тебя будет много времени подумать, братан.
|
| A whole lot of time to think
| Много времени, чтобы подумать
|
| You gonna be by yourself
| Ты будешь один
|
| Cause you ain’t gonna want to hang out nobody that’s a back stabber
| Потому что ты не захочешь встречаться с кем-то, кто наносит удар в спину
|
| You ain’t gonna want to be around people that always come around
| Вы не захотите быть рядом с людьми, которые всегда приходят
|
| With ulterior motives
| Со скрытыми мотивами
|
| And you ain’t really able to notice
| И вы действительно не можете заметить
|
| You know, got they hand out, beggin for money
| Знаешь, они раздают, просят денег
|
| Like you owe 'em the World, you know what I’m sayin?
| Как будто ты должен им весь мир, понимаешь, о чем я?
|
| That’s why I ain’t lookin at them, I’m lookin for you, you’re the future
| Вот почему я не смотрю на них, я смотрю на тебя, ты будущее
|
| Are you listenin? | Вы слушаете? |
| I know you’re out there, yeah | Я знаю, что ты там, да |