Перевод текста песни Its Just Pain - Chamillionaire

Its Just Pain - Chamillionaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Its Just Pain , исполнителя -Chamillionaire
Песня из альбома: Mixtape Messiah 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.07.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:chamillitary

Выберите на какой язык перевести:

Its Just Pain (оригинал)Это Просто Боль (перевод)
I tried to call up God and complain Я пытался позвонить Богу и пожаловаться
But then he said why you callin my name Но потом он сказал, почему ты называешь мое имя
It’s Just Pain, Pain-It's Just Pain, Pain Это просто боль, боль - это просто боль, боль
It’s Just Pain, and it’s apart of the game Это просто боль, и это часть игры
I tried to call up God’s name Я пытался вызвать имя Бога
Then he said all you do is complain Затем он сказал, что все, что ты делаешь, это жалуешься
It’s Just Pain, Pain-It's Just Pain, Pain Это просто боль, боль - это просто боль, боль
It’s Just Pain, and it’s apart of the game Это просто боль, и это часть игры
(Cham's Verse) (стих Чама)
The industry is a robber, my mental be really bothered Промышленность - грабитель, мой ум действительно беспокоит
Not talkin to any callers, escape the clutch as a povert-ty Не разговаривайте ни с кем из звонящих, избегайте сцепления как бедняк
Close to my Momma, ain’t really close to my Father Близко к моей маме, не очень близко к моему отцу
The more I became a baller, the more I seen him get Fathered Чем больше я становился игроком, тем больше я видел, как он стал отцом
Cause I don’t trust you enough to let you inside of my mind Потому что я недостаточно доверяю тебе, чтобы позволить тебе проникнуть в мой разум
And even if I let you in, couldn’t handle what you would find И даже если я впущу тебя, не смогу справиться с тем, что ты найдешь
I done been through serious times, and don’t care if you think I’m lyin У меня были серьезные времена, и меня не волнует, думаете ли вы, что я лгу
I was grown at the age of nine, wanted to get you out of a bind Я выросла в девять лет, хотела вытащить тебя из тупика
I spent my savings to save you, tryna get you up out of jail Я потратил свои сбережения, чтобы спасти тебя, пытаюсь вытащить тебя из тюрьмы
Had to sign that little paper, promisin you wouldn’t jump ya bail Пришлось подписать эту маленькую бумагу, обещая, что ты не прыгнешь под залог
But then what you do, jump ya bail-they want you, and want me as well Но тогда, что ты делаешь, прыгай под залог - они хотят тебя и меня тоже
Then the day it happened to me, yeah I hated it-it was hell Затем в тот день, когда это случилось со мной, да, я ненавидел это - это был ад
And you had to know that I hate it, I hate it-I'm irritated И ты должен был знать, что я ненавижу это, я ненавижу это - я раздражен
It’s loud and it’s getting crowded, my space is gettin invaded Это громко и становится тесно, мое пространство вторгается
No nachos but it was some vatos who said they don’t speak no English Никаких начос, но это были какие-то вато, которые сказали, что не говорят по-английски
I’m telling e’m make some room, and they lookin like «what you mean» Я говорю им освободить место, и они выглядят как «что ты имеешь в виду»
And it ain’t no such thing as team, when the janitor wanna take ya spot И это не такая вещь, как команда, когда дворник хочет занять твое место
You the one that’s on the bench watchin I’m the one who’s takin the shot Ты тот, кто на скамейке, наблюдаешь, я тот, кто делает выстрел
And I seen the hate on ya face, the moment you seen it drop И я видел ненависть на твоем лице, в тот момент, когда ты видел, как она упала
Even people that’s really close try to take ya down from the top Даже очень близкие люди пытаются спустить тебя с вершины
What about that little fan, tried to say that I had a baby А как насчет того маленького поклонника, который пытался сказать, что у меня есть ребенок
A baby, I ain’t even met her so it ain’t even a maybe Ребенок, я даже не встречал ее, так что это даже не может быть
Plus her skin is caucausian-she tryin to reach me daily К тому же у нее кавказская кожа - она ​​пытается связаться со мной каждый день
A groupie, won’t be a lady-she's obviously tryin to play me Поклонница, не будет дамой - она ​​явно пытается меня разыграть
It’s obvious she was crazy-only thing she could do Очевидно, она сошла с ума — единственное, что она могла сделать.
Is go find a stupid rich rapper that’s out there that she could screw Пойти найти глупого богатого рэпера, которого она могла бы трахнуть
And now she feelin so stupid, and it shows what I said was true И теперь она чувствует себя такой глупой, и это показывает, что то, что я сказал, было правдой
If I plan to go sleep with a white girl, then I wouldn’t go sleep with you Если я планирую переспать с белой девушкой, то я не буду переспать с тобой
So I keep sayin his name, and he say I say it in vain Поэтому я продолжаю называть его имя, а он говорит, что я говорю это напрасно
He say the only time I call is when it’s some pain Он говорит, что я звоню только тогда, когда мне больно
Tried to mess with my little sis and I threw some salt in ya game Пытался возиться с моей маленькой сестрой, и я бросил немного соли в твою игру
Cause I knew you was old enough to be one of our parents mayne Потому что я знал, что ты достаточно взрослый, чтобы быть одним из наших родителей.
But a shame on you, a shame-you the only person to blame Но позор тебе, позор - ты единственный, кто виноват
When a twenty five person gang, tried to jump me and take my chain Когда банда из двадцати пяти человек попыталась прыгнуть на меня и забрать мою цепь
I was the only person not wet, by the punches thrown in the rain Я был единственным, кто не промок от ударов дождя
And I couldn’t hold any grudges, I said I forgive you mayne И я не мог держать зла, я сказал, что прощаю тебя, может
It’s true that he had a temper, my Father wasn’t bein gentle Это правда, что у него был нрав, мой отец не был нежным
At night I would wake up to knockin, my Momma tryna get in the window Ночью я просыпался, чтобы постучать, моя мама пытается попасть в окно
Turn on the TV, tryna act like I’m tryna play the Nintendo Включите телевизор, попробуйте вести себя так, как будто я пытаюсь играть в Nintendo
The house done burned down forever and no longer sentimental Дом сгорел навсегда и больше не сентиментален
They livin and lovin life till his girl done fell off that bike Они живут и любят жизнь, пока его девушка не упала с этого велосипеда
And he happened to still survive but his future don’t look as bright И он все еще выжил, но его будущее не выглядит таким радужным
I admit that I got mad at ya and wish we both could fight Я признаю, что разозлился на тебя и хотел бы, чтобы мы оба могли драться
When I knock on them Pearly Gates, just don’t tell me to take a hikeКогда я постучу в Жемчужные ворота, только не говори мне идти пешком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: