| Mixtape Messiah Part 2 is what you tuned into
| Mixtape Messiah Part 2 – это то, на что вы настроились
|
| Until we get to Mixtape Messiah Part 20, lets go
| Пока мы не перейдем к Mixtape Messiah Part 20, поехали
|
| I’m like a legit criminal doin dirt in the underground
| Я как законный преступник, делающий грязь в подполье
|
| Everybody smilin, I’m knowin it’s cause I run it now
| Все улыбаются, я знаю, это потому, что я запускаю его сейчас
|
| 'Bout to bring the rain, just so they know how the thunder sound
| Чтобы вызвать дождь, просто чтобы они знали, как звучит гром
|
| Cheah, cheah, get ya umbrellas out
| Че, че, достань зонтики
|
| You ain’t never been a baller, ya always livin to be
| Ты никогда не был балерином, ты всегда живешь, чтобы быть
|
| Money ain’t tall. | Деньги не высокие. |
| all of y’all is my Mini Mes
| все вы - моя мини-мессия
|
| Picture y’all, ever doin it big as me
| Представьте, что вы когда-нибудь делали это по-крупному, как я.
|
| Slimmer than the chances of y’all gettin rid of me
| Тоньше, чем шансы на то, что вы избавитесь от меня.
|
| Uh, uh, take it easy on 'em (take it easy on 'em)
| О, о, полегче с ними (полегче с ними)
|
| Uh, uh, now «Don't Hurt 'Em Hammer» («Don't Hurt 'Em Hammer»)
| Э-э-э, теперь «Don't Hurt 'Em Hammer» («Не навреди 'Em Hammer»)
|
| Uh, uh, now take it easy on 'em (I cock the hammer, bam)
| Э-э, теперь расслабься с ними (я взвожу курок, бам)
|
| Uh, uh, now «Don't Hurt 'Em Hammer»
| Э-э-э, теперь «Не навреди им, молоток»
|
| Yeah, the Air Forces with the suit, but does that make me a weirdo
| Да, ВВС в костюме, но делает ли это меня чудаком?
|
| Took out the grill, they no longer see how the grill glow
| Вынул гриль, уже не видно как гриль светится
|
| I hear ya talkin but it’s hard for me to hear though
| Я слышу, как ты говоришь, но мне трудно слышать
|
| Hearin gettin blocked by this 10 karat earlobe (woo)
| Слышать, блокируется этой 10-каратной мочкой уха (у-у)
|
| You know me, got «Revenge» and that was last year
| Ты знаешь меня, получил «Revenge», и это было в прошлом году.
|
| Criminal, all the awards gettin snatched, cheah (cheah)
| Преступник, все награды вырваны, че (че)
|
| Comin with Ultimate Victory, now it’s clear
| Comin с Ultimate Victory, теперь ясно
|
| That Chamillionaire comin with Heat like I’m Shaq’s peers (haha)
| Этот Chamillionaire идет с Heat, как будто я сверстник Шака (ха-ха)
|
| I shoplift a rapper for his «Number 1 Spot»
| Я украл у рэпера из-за его «места номер 1»
|
| Trespass for the cash and stack up a whole knot
| Посягните на наличные и сложите целый узел
|
| And then I mash on the gas, gotta go, here come cops (*pppum*)
| А потом я жму на газ, мне пора, а вот и копы (*пппум*)
|
| We outta here (uh, take it easy on 'em)
| Мы уходим отсюда (успокойтесь с ними)
|
| Mixtape Messiah Part 2, we almost there baby (Uh, uh and «Don't Hurt 'Em Hammer»
| Mixtape Messiah Part 2, мы почти закончили, детка
|
| Until we get to Mixtape Messiah Part 28 (Uh, uh, take it easy on 'em)
| Пока мы не перейдем к Mixtape Messiah Part 28 (Угу, успокойтесь с ними)
|
| Y’all know what it is, Chamillitary mayne (Uh, uh, «Don't Hurt 'Em Hammer»)
| Вы все знаете, что это такое, Chamillitary Mayne (э-э, «Don't Hurt 'Em Hammer»)
|
| Lookin at my cars and my clothes, black on black’s the new thing
| Посмотрите на мои машины и мою одежду, черное на черном - это новая вещь
|
| «What you lookin at nigga?» | «На что ты смотришь, ниггер?» |
| startin to be the new slang
| начинаю быть новым сленгом
|
| Black on black crime and black on black rhyme, all the same
| Черный на черном преступлении и черный на черной рифме, все одно и то же
|
| Realize through seein eyes that we F’in up the game
| Поймите глазами, что мы F'in вверх по игре
|
| The originators didn’t survive, rappers really your bastards
| Создатели не выжили, рэперы действительно ваши сволочи
|
| And the Phantom Rolls Royce is really your caskets
| И Phantom Rolls Royce – это действительно ваши гробы.
|
| A bunch of babies and ladies, period rappers
| Куча младенцев и дам, старинных рэперов
|
| The naggin keeps goin and goin with no period after
| Наггин продолжает идти и идти без периода после
|
| Hall pass, pass, pass, Screw too it’s a shame
| Зал проходи, проходи, проходи, К черту тоже стыдно
|
| Some say the purple syrup was the root of the blame
| Некоторые говорят, что причиной вины был пурпурный сироп.
|
| Some call it a Screw, so people remember the name
| Некоторые называют это винтом, чтобы люди запомнили название
|
| The rest sellin tapes screwed, tryna eat off his fame
| Остальные продаваемые ленты облажались, попробуй съесть его славу
|
| Now I use half of my mind capacity, smarter people just have to be
| Теперь я использую половину своих умственных способностей, более умные люди просто должны быть
|
| Sarcastic critics ain’t gettin it, if you laugh at me
| Саркастические критики не понимают, если ты смеешься надо мной.
|
| I’m from the south, where your mouth will make you a casualty
| Я с юга, где твой рот сделает тебя жертвой
|
| Criticizin me, but your snap dancin to «Laffy T»
| Критикуй меня, но твой мгновенный танец под «Laffy T»
|
| Yeah, yeah, anywhere on the planet
| Да, да, в любой точке планеты
|
| I seen you all doin that Joc dance dammit
| Я видел, как вы все делаете этот танец Джока, черт возьми
|
| One day I’mma make a classic, if I haven’t
| Однажды я сделаю классику, если еще не
|
| Hater is a hateration, the Me-ssiah won’t have it
| Ненависть есть ненависть, у Мессии ее не будет
|
| Kill you, they gonna say he was an idiot man
| Убей тебя, они скажут, что он был идиотом
|
| I spit a verse by doin it, the streets give me your praise (haha)
| Я плюю стих, делая это, улицы хвалят меня (ха-ха)
|
| Fans love you in mysterious ways
| Поклонники любят вас таинственным образом
|
| Major labels callin 'em artists but they really are slaves
| Крупные лейблы называют их артистами, но на самом деле они рабы.
|
| Pick a grave, cause every damn one of 'em's like a graveyard
| Выбери могилу, потому что каждая чертова из них похожа на кладбище
|
| And your just an item on sale like it’s Kmart
| И ты просто товар на распродаже, как будто это Kmart
|
| And the budget you workin with is your pay card
| А бюджет, с которым вы работаете, – это ваша платежная карта.
|
| If your budget’s low, don’t worry, don’t even pay for it
| Если у вас низкий бюджет, не волнуйтесь, даже не платите за него.
|
| Just take it, I hope that you can run quick
| Просто возьми это, я надеюсь, что ты сможешь быстро бежать
|
| I’m a «Undaground Legend» like Hump and Lil' Flip
| Я «Подземная легенда», как Горб и Лил Флип
|
| Money is the case, yeah, usually when it’s switched
| Дело в деньгах, да, обычно, когда их меняют
|
| It’s Chamillitary mayne, now say it cause it sticks
| Это Chamillitary Mayne, теперь скажи, потому что это прилипает
|
| Even with Paul, I never tried to steal all his glory
| Даже с Полом я никогда не пытался украсть всю его славу
|
| Never begged Swishahouse niggas to make a hit for me
| Никогда не умолял нигеров Swishahouse сделать для меня хит
|
| Naw, I ain’t tryna copy his story
| Нет, я не пытаюсь копировать его историю
|
| Naw, history is me, yeah | Нет, история - это я, да |