| Ch-ch-cheah, your tuned into your boy the Chamillionator
| Ch-ch-cheah, ты настроился на своего мальчика Chamillionator
|
| Cause I stay killin 'em
| Потому что я продолжаю убивать их
|
| Know what I’m talkin 'bout?
| Знаете, о чем я говорю?
|
| Mixtape Messiah Part 2
| Микстейп Мессия Часть 2
|
| Lets go
| Пойдем
|
| «Hey" —
| "Привет" -
|
| This is why I’m hot little mama (woo)
| Вот почему я такая горячая мама (у-у)
|
| This is why I’m hot little lady (Chamillitary mayne)
| Вот почему я горячая маленькая леди (Chamillitary Mayne)
|
| This is why I’m hot shorty
| Вот почему я горячая коротышка
|
| (This is why I’m hot) —
| (Поэтому мне так жарко) -
|
| This is why I’m hot baby
| Вот почему я горячий ребенок
|
| (Tell 'em why)
| (Скажи им, почему)
|
| Cause I’m the king of mixtapes
| Потому что я король микстейпов
|
| Mi--mi-mixtapes
| Ми-ми-микстейпы
|
| I’m the king of mixtapes
| Я король микстейпов
|
| Mi--mi-mixtapes
| Ми-ми-микстейпы
|
| Yeah (woo), lookin right at the grim reaper like I don’t need the support of ya
| Да (у-у), смотрю прямо на мрачного жнеца, как будто мне не нужна твоя поддержка
|
| The kid standin in the booth is the coroner
| Ребенок, стоящий в будке, - коронер.
|
| I hear the track and I murder it with the 40 of
| Я слышу трек, и я убиваю его с 40 из
|
| caliber, that’s when they all askin you, what you recordin for?
| калибр, вот когда тебя все спрашивают, на что ты записываешься?
|
| I can’t stand that these boys soundin horrible
| Терпеть не могу, что эти мальчики звучат ужасно
|
| The rap game full of clowns like a carnival (woo)
| Рэп-игра, полная клоунов, как карнавал (у-у)
|
| Your callin me, I’m somewhere over the water bro
| Ты зовешь меня, я где-то над водой, братан
|
| Floatin on a boat, like a logo on a Nautica (woo)
| Плаваю на лодке, как логотип на Nautica (у-у)
|
| We like to blaze, the fire of what you wanted, yeah
| Нам нравится пылать, огонь того, что ты хотел, да
|
| She Just Blaze like the producer I got under the
| Она Just Blaze, как продюсер, которого я получил под
|
| Acapella got 'em baggin good down in Florida
| Акапелла хорошо упаковала их во Флориде
|
| Go on put somethin in the air like LaGuardia (yeah)
| Продолжайте подбрасывать что-нибудь в воздух, как LaGuardia (да)
|
| Smoke one for the decease and peace is how their sleep
| Курите один за смерть и мир, как их сон
|
| Beef is gonna be, but with me your just dead meat (yeah)
| Говядина будет, но со мной твое просто мертвое мясо (да)
|
| Trust me it’s bad for ya (yeah), kinda like red meat (meat)
| Поверь мне, это вредно для тебя (да), вроде как красное мясо (мясо)
|
| Playin with me homie, I promise you’ll get beat (beat)
| Играй со мной, братан, я обещаю, что ты будешь побежден (бит)
|
| I’m on my grind, the album out next week (week)
| Я в деле, альбом выйдет на следующей неделе (неделе)
|
| They gonna be silent, like me when the Feds speak
| Они будут молчать, как я, когда говорят федералы
|
| Gotta punish 'em dozen, I got a ton of 'em
| Должен наказать их дюжину, у меня их тонна
|
| Lovin in, not in love with 'em, really not here to cuddle hun
| Люблю, не люблю их, действительно здесь не для того, чтобы обниматься с хун
|
| But I’ll come, I’m just back and they say I’m troublesome
| Но я приду, я только что вернулся, и они говорят, что я беспокойный
|
| But I’m way more than some trouble, I’m double son
| Но я намного больше, чем просто неприятности, я двойной сын
|
| If his name’s Terminator, I’m other one (other one)
| Если его зовут Терминатор, я другой (другой)
|
| He got one, just assume who got the other gun
| У него есть один, просто предположим, у кого есть другой пистолет
|
| Bring it to life, resurrectin the dead
| Оживи его, воскреси из мертвых
|
| Not buyin, stop cryin, make a record instead
| Не покупайся, перестань плакать, вместо этого сделай запись
|
| I swear that y’all rappers really hurtin my head
| Клянусь, у всех вас, рэперов, действительно болит голова
|
| But my paper don’t stop and you ain’t hurtin my bread
| Но моя бумага не останавливается, и тебе не больно в моем хлебе
|
| I ain’t worried about a snitch ever alertin the Feds
| Я не беспокоюсь о стукаче, который когда-либо предупредит федералов.
|
| Take it to the old school go and learn it like Red (haha)
| Возьми это в старую школу, иди и изучай, как Рэд (ха-ха)
|
| Take it to the Pro Tools if you heard somethin I said
| Отнесите это в Pro Tools, если вы слышали что-то, что я сказал
|
| That you think you can do better but prepare to be bled
| Что вы думаете, что можете сделать лучше, но готовитесь к кровотечению
|
| The grinders on the east, be respectin the C
| Шлифовальные станки на востоке, уважайте C
|
| They be like what up Kid? | Они такие, как ребенок? |
| Like the name was Capri
| Как имя было Капри
|
| You know the sayin, the sayin is you get what you see
| Вы знаете поговорку, поговорку в том, что вы получаете то, что видите
|
| They see that I’m paid but they can’t use they vision on me (haha)
| Они видят, что мне платят, но не могут использовать свое зрение на мне (ха-ха)
|
| So bein broke is what a hater is accustomed to be
| Таким образом, разорение - это то, к чему привык ненавистник.
|
| Boys reachin like the pager that’s stuck under the seat
| Мальчики тянутся, как пейджер, застрявший под сиденьем
|
| Yeah, but you could miss me with that thirty versus another coast
| Да, но ты можешь скучать по мне с этими тридцатью против другого побережья.
|
| At dinner with Nas and Kelis, like here’s another toast
| За ужином с Нас и Келис, вот еще один тост
|
| Cause we hot as the rotisserie on the oven roast (roast)
| Потому что мы горячие, как гриль на жарком в духовке (жаркое)
|
| Keep it trill and gettin paid is what I love the most
| Держите это трель и получайте деньги - это то, что я люблю больше всего
|
| I got a new Lincoln, that top is gettin air time (time)
| У меня есть новый Линкольн, эта вершина получает эфирное время (время)
|
| So they call it Lincoln Continental Airlines
| Поэтому они называют это Lincoln Continental Airlines.
|
| Chamillitary’s the click (click) and isn’t fair I’m
| Chamillitary - это щелчок (щелчок), и это несправедливо, я
|
| too good (too good), they can’t see the flow, (no) … air rhymes
| слишком хорошо (слишком хорошо), они не видят потока, (нет) ... воздушные рифмы
|
| So go on let a player turn up the oxygen
| Так что давай, пусть игрок включит кислород
|
| Backin in the paint for the score, better box me in (for the score, box me in,
| Снова в краске для счета, лучше загони меня (за счет, загони меня,
|
| woo)
| ву)
|
| Flawless victory, won’t settle for a sloppy win
| Безупречная победа, не довольствуйтесь небрежной победой
|
| If you took me out, you gotta put me in your top again
| Если ты вытащил меня, ты должен снова поставить меня в свой топ
|
| And I ain’t talkin 'bout myspace partner
| И я не говорю о моем космическом партнере
|
| Talkin 'bout the spot you got as my space partner
| Разговор о месте, которое вы получили в качестве моего космического партнера
|
| Texas in the building
| Техас в здании
|
| They like show me what ya got (better show me what ya got)
| Им нравится показывать мне, что у тебя есть (лучше покажи мне, что у тебя есть)
|
| I’m like, hey we cocked a lot (hey we cockin a lot)
| Я такой: эй, мы много курили (эй, мы много курили)
|
| Chamillitary niggaz run the spot
| Chamillitary ниггеры бегают на месте
|
| (Chamillitary mayne)
| (Чамиллитари Мейн)
|
| «Hey" —
| "Привет" -
|
| Uh huh, I’ma do it like a Texas nigga though
| Угу, я сделаю это, как ниггер из Техаса, хотя
|
| Know what I’m sayin? | Знаешь, что я говорю? |
| Chamillitary
| Чамиллитарий
|
| If you on top watch your spot and I don’t care about the guppies in my district
| Если ты наверху, следи за своим местом, а мне плевать на гуппи в моем районе
|
| (uh uh)
| (угу)
|
| Bitch I’m goin for the big fish
| Сука, я иду за большой рыбой
|
| and I ain’t did shit, put a few tapes out
| и я ни хрена не делал, выложил несколько кассет
|
| This beat got some room Cham? | У этого бита есть место Чам? |
| (huh), your boy fittin to space out (woo)
| (ха), твой мальчик подходит для космоса (у-у)
|
| My flow proven, you lose and I raised out (yeah)
| Мой поток доказан, ты проигрываешь, и я поднимаюсь (да)
|
| That’s real talk, I go long like a stakeout (naw)
| Это настоящий разговор, я хожу долго, как засада (нау)
|
| Who got beef? | У кого есть говядина? |
| Shit, I make steaks outta niggaz
| Дерьмо, я делаю стейки из ниггеры
|
| Watch the real, bring the fake outta nigga (yeah)
| Смотри настоящее, принеси фальшивку из ниггера (да)
|
| Stomp his ice cream, I make shakes outta niggaz
| Топни его мороженое, я делаю коктейли из ниггеры
|
| Oh yeah, the flow crack, spit weight for the figures
| О да, поток трещит, плевать вес на цифры
|
| Now I’m so impatient, can’t wait for the figures | Теперь я такой нетерпеливый, не могу дождаться цифр |
| So I’m on the highway, pushin weight for the figures
| Итак, я на шоссе, набираю вес для цифр
|
| Nigga, I can’t wait for them niggaz
| Ниггер, я не могу дождаться их ниггеры
|
| Too bad, they said you was fittin to blow, so I laughed
| Жаль, они сказали, что ты готов дуть, поэтому я рассмеялся
|
| Who gassed, you the fucked up, I’m not for the dumb stuff
| Кто отравился, ты пиздец, я не для тупых вещей
|
| Them thangs have you leanin like the back of a dump truck (fall back)
| Эти вещи заставляют тебя наклоняться, как задняя часть самосвала (отступать)
|
| Pump what, I’ma grown ass man nigga
| Накачайте что, я взрослый человек, ниггер
|
| I give a fuck if you rap, I ain’t a fan nigga (I ain’t a fan)
| Мне похуй, если ты рэп, я не фанат ниггер (я не фанат)
|
| I give a fuck if you clap, I never ran nigga (never ran)
| Мне похуй, если ты хлопаешь, я никогда не бегал ниггер (никогда не бегал)
|
| So I tell 'em where I’m at is where I stand nigga
| Поэтому я говорю им, где я нахожусь, где я стою ниггер
|
| «Hey" —
| "Привет" -
|
| 2−1-0, San Anton' Texas in the motherfuckin building
| 2−1-0, Сан-Антон, Техас, в чертовом здании
|
| Northwest boy, fun, yeah, fuck
| Северо-западный мальчик, весело, да, бля
|
| Now show me what ya got (now show me what ya got)
| Теперь покажи мне, что у тебя есть (теперь покажи мне, что у тебя есть)
|
| (Fam show 'em what ya got)
| (Фам покажи им, что у тебя есть)
|
| Yeah, we cocked a lot (haha, yeah)
| Да, мы много взводились (ха-ха, да)
|
| If they ain’t run the spot
| Если они не работают на месте
|
| Famous, haha, it’s too easy man
| Знаменитый, ха-ха, это слишком просто, чувак
|
| Run the spot boy (too easy man)
| Беги на месте, мальчик (слишком простой человек)
|
| I’ma tell the world though
| Я расскажу миру, хотя
|
| Two ten, uh nigga
| Два десять, ниггер
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| «Hey" —
| "Привет" -
|
| The 'Tone don’t run, I’ll tell these boys again y’all 'Tone don’t run
| «Тон не беги, я снова скажу этим парням, что ты все» Тон не беги
|
| I’m so hot, I’m so cold, call me frozen sun
| Мне так жарко, мне так холодно, зови меня замерзшим солнцем
|
| Up in NY, boys like your frozen son (what you tell 'em man)
| В Нью-Йорк, мальчики любят вашего замороженного сына (что вы им говорите, чувак)
|
| And I’m the chosen one
| И я избранный
|
| And that’s not to mention all the flows I’ve done
| И это не говоря обо всех потоках, которые я сделал
|
| And don’t let me get to talkin 'bout the hoes I’ve run
| И не позволяй мне говорить о мотыгах, которыми я управлял
|
| through, who you supposed to be
| через, кем вы должны быть
|
| I’m right back on top, where I’m 'posed to be
| Я снова на вершине, где я должен быть
|
| Them ho niggaz left me hangin like a poster be
| Их хо ниггеры оставили меня висеть, как плакат.
|
| But naw, I’m back in the mix for 2K6
| Но нет, я снова в деле 2K6
|
| Put that Jacob to your grill, watch your lip little niglet
| Положи этого Джейкоба на свой гриль, следи за своей губой, маленький ниглет.
|
| Haha, yeah, show me what it is
| Ха-ха, да, покажи мне, что это такое
|
| Famous in this bitch, tried to told 'em I’m the shit (tried to told 'em)
| Известный этой сукой, пытался сказать им, что я дерьмо (пытался сказать им)
|
| I told 'em about back like a summer ago
| Я рассказал им о прошлом, как летом назад
|
| 210 on my arm, show you where I’m comin from
| 210 на моей руке, покажи, откуда я
|
| San Anton' Texas on the motherfuckin map man better believe it | Сан-Антон, Техас, на гребаной карте, человеку лучше поверить в это. |