| Uhhh!
| Уххх!
|
| Part five, FRONTLINE!
| Часть пятая, ПЕРЕДНЯЯ!
|
| Yes sir! | Да сэр! |
| I swear to God man (what's that?)
| Клянусь Богом, чувак (что это?)
|
| It really isn’t fair (oh yeah)
| Это действительно несправедливо (о да)
|
| Nah it really isn’t fair (YEAHHH)
| Нет, это действительно несправедливо (YEAHHH)
|
| Man it really isn’t fair (oh yeah)
| Чувак, это действительно несправедливо (о да)
|
| Oh yeah, let’s go
| О да, поехали
|
| Ay ballin is a habit like, nail bitin
| Ай баллин - это привычка, как гвоздь
|
| Groupies I’ma stab 'em like, jail fightin
| Поклонники, я нанесу им удар, как драка в тюрьме
|
| Caddy I’ma slab it, scream my tailpipe
| Кэдди, я забью его, кричи, моя выхлопная труба
|
| And it (Storm) like the DJ, umm that’s hail, lightning, frightening
| И это (Шторм) похоже на ди-джея, ммм, это град, молния, страшно
|
| A chef in the kitchen, I cook for the green
| Шеф-повар на кухне, я готовлю для зелени
|
| My potnah Akeem got hooks like Kareem
| У моего потна Акима есть такие крючки, как у Карима
|
| The (House) (Full) like Tanner, can’t hate it
| (Дом) (Полный), как Таннер, не может его ненавидеть.
|
| The bitch act up, and I’ma (Banner) like (David)
| Сука капризничает, и мне (Баннеру) нравится (Дэвид)
|
| The bitch act tough, play Goliath, I’m David
| Сука ведет себя жестко, играй в Голиафа, я Давид
|
| Grab a stone from the watch now look how time saved 'em
| Возьмите камень из часов, теперь посмотрите, как время их спасло
|
| Yeah, I’m back for the crown
| Да, я вернулся за короной
|
| But don’t get it twisted y’all, I spat for the crown
| Но не запутайтесь, я плюнул на корону
|
| I’m crack for the town, the black and the brown
| Я без ума от города, черного и коричневого
|
| And when I come through it’s like that when I sound
| И когда я прохожу, это так, когда я звучу
|
| (BOOM) Chamilitary mayne!
| (БУМ) Чамилитари майн!
|
| Pass the sweet and the beat cause I’m killin e’rythang
| Передайте сладкое и ритм, потому что я убиваю э'ританга
|
| Now some say slow, and some say lazy
| Теперь некоторые говорят медленно, а некоторые говорят лениво
|
| I say no hoe you must be crazyyy…
| Я говорю нет, мотыга, ты, должно быть, сошла с ума…
|
| (Crazy) Them hoes Fugazi
| (Сумасшедший) Их мотыги Fugazi
|
| I am mo' that don’t exist like blue daisies
| Я мо', что не существует, как синие ромашки
|
| Hold up! | Задерживать! |
| It really isn’t fair
| Это действительно несправедливо
|
| Nah, nah it really isn’t fair
| Нет, нет, это действительно несправедливо
|
| Really, I swear it really isn’t fair
| На самом деле, клянусь, это действительно несправедливо
|
| Man I swear, you know me
| Мужик, клянусь, ты меня знаешь
|
| I gotta be Blair, I gotta be G
| Я должен быть Блэр, я должен быть G
|
| You mention 210 and it’s gotta be me
| Вы упомянули 210, и это должен быть я
|
| You mention Durand then it’s gotta be he
| Вы упомянули Дюрана, тогда это должен быть он
|
| Cause they know I show ass like I’m on a nude beach
| Потому что они знают, что я показываю задницу, как будто я на нудистском пляже.
|
| Hold up, that’s Texas slang, I wreck this thang (true)
| Подожди, это техасский сленг, я разбиваю эту штуку (правда)
|
| You plex for fame, the weapons BANG
| Вы сплетаете славу, оружие BANG
|
| (BOOM) And I ain’t tryin be a tough guy
| (БУМ) И я не пытаюсь быть крутым парнем
|
| But don’t try to get points just cause you a (Puff) guy
| Но не пытайтесь набрать очки только потому, что вы (Пафф) парень
|
| Heh, get your brolic ass duct tied
| Хех, завяжи свою задницу
|
| Them words for birds and chickens get plucked, fried
| Их слова для птиц и цыплят ощипывают, жарят
|
| And now back to the music
| А теперь вернемся к музыке
|
| Like Whitney don’t miss me, Trump crack like it’s Houston
| Как Уитни, не скучай по мне, Трамп трещит, как будто это Хьюстон
|
| I’m a clear it man!
| Я ясно это человек!
|
| It really isn’t fair man
| Это действительно несправедливо.
|
| FAMOUS! | ИЗВЕСТНЫЙ! |
| Nah it really isn’t fair
| Нет, это действительно несправедливо
|
| Yeah, aowwww! | Ага, аввввв! |