| , ya see that?
| , ты это видишь?
|
| , over there in the corner?
| , вон там, в углу?
|
| , that’s the Hall of Fame
| , это Зал славы
|
| , put your picture because you’re (famous)
| , поставь свою фотографию, потому что ты (известный)
|
| You want it and you got it
| Вы этого хотите, и вы это получили
|
| (You know why?) because you’re (famous)
| (Знаешь почему?), потому что ты (известен)
|
| You want it and you got it
| Вы этого хотите, и вы это получили
|
| (They gon' ride) because you’re (famous)
| (Они поедут), потому что ты (известен)
|
| You want it and you got it
| Вы этого хотите, и вы это получили
|
| And they’ll try 'cause you know
| И они попытаются, потому что ты знаешь
|
| They gon' see the platinum pinky ring that’s on your finger
| Они увидят платиновое кольцо на мизинце у тебя на пальце.
|
| They gon' see you pull up in the old school with the swangers
| Они увидят, как ты подъедешь в старой школе с развратниками
|
| All your friends’ll tell ya that you’re goin through some changes
| Все ваши друзья скажут вам, что вы претерпеваете некоторые изменения
|
| Tryin to count your pockets, tryin to see what your change is, 'cause you’re
| Попробуй пересчитать свои карманы, попробуй посмотреть, какая у тебя сдача, потому что ты
|
| (famous)
| (известный)
|
| You want it and you got it, yeah, you got it
| Ты хочешь этого, и ты это получил, да, ты получил это.
|
| Come on man, look
| Давай, чувак, посмотри
|
| You can’t believe a groupie, she’ll be tellin you that she wanna
| Вы не можете поверить поклоннице, она расскажет вам, что хочет
|
| Go and tell the media that you took the nookie from her
| Иди и скажи СМИ, что ты забрал у нее новичка
|
| Daughter and the mother (both), smarter than a mother
| Дочь и мать (оба), умнее матери
|
| Blonde is the color, dye their hair then they act like «Dumb and Dumber»
| Блондинка - это цвет, красят волосы, потом ведут себя как "Тупой и еще тупее"
|
| Lookin for the pipe and you just tryin to be a plumber
| Ищите трубу, и вы просто пытаетесь быть водопроводчиком
|
| They got to be the DJ for them to say that you was drummer
| Они должны быть ди-джеем, чтобы они сказали, что ты был барабанщиком.
|
| Be famous if you wanna, you gonna be worse than Jeffrey Dahmer
| Будь знаменит, если хочешь, ты будешь хуже, чем Джеффри Дамер
|
| Everybody wonder, how could you decapitate your Hummer?
| Все удивляются, как ты мог обезглавить свой Хаммер?
|
| For summer after summer, one will have to be your number
| Для лета за летом один должен быть вашим номером
|
| 'Cause they gon' say your done if you come any number under
| Потому что они скажут, что все готово, если ты попадешь под любой номер
|
| 'Cause you’re (famous), be famous if you wanna
| Потому что ты (известный), будь известным, если хочешь
|
| They shootin at the club and they gonna name you as the gunner
| Они стреляют в клуб, и они назовут тебя стрелком
|
| 'Cause you’re (famous), be famous if you wanna
| Потому что ты (известный), будь известным, если хочешь
|
| I hope you got a lawyer that could beat it like a drummer (famous)
| Я надеюсь, у вас есть адвокат, который может победить, как барабанщик (известный)
|
| Me? | Мне? |
| You know me, ha
| Ты меня знаешь, ха
|
| The one, the only, hey homie
| Один, единственный, эй, братан
|
| Fame ain’t the problem, it’s the one’s that pho-ny
| Слава не проблема, она фальшивая
|
| The game ain’t the problem, just the ones be-fore me
| Проблема не в игре, а только в том, что было до меня.
|
| Hate on your brothers, yet claim they O.G.'s
| Ненавидь своих братьев, но заявляй, что они О.Г.
|
| But deal your worst hand, who gon' fold me?
| Но сдай свою худшую руку, кто меня сбросит?
|
| This where the platinum and gold be and Cham' told me
| Здесь платина и золото, и Чам сказал мне
|
| They gon' see the platinum pinky ring that’s on your finger
| Они увидят платиновое кольцо на мизинце у тебя на пальце.
|
| They gon' see you pull up in the old school with the swangers
| Они увидят, как ты подъедешь в старой школе с развратниками
|
| All your friends’ll tell ya that you’re goin through some changes
| Все ваши друзья скажут вам, что вы претерпеваете некоторые изменения
|
| Tryin to count your pockets, tryin to see what your change is, 'cause you’re
| Попробуй пересчитать свои карманы, попробуй посмотреть, какая у тебя сдача, потому что ты
|
| (famous)
| (известный)
|
| , you want it and you got it (I got it), yeah, you got it
| , ты хочешь этого и ты это получил (я получил это), да, ты получил это
|
| I started so, far underground, thought I’d never see the light
| Я начал так глубоко под землей, думал, что никогда не увижу свет
|
| But I ain’t even need the lime, I just had to see a mic
| Но мне даже не нужен лайм, мне просто нужно было увидеть микрофон
|
| And now they got me in the mags, baby don’t believe the hype
| И теперь они заставили меня появиться в журналах, детка, не верь обману.
|
| Catch me at award shows, boys can’t perceive I’m nice
| Поймай меня на церемонии вручения наград, мальчики не могут понять, что я хороший
|
| So I’m a put it in they face like proof of seein Christ
| Так что я кладу это им в лицо, как доказательство того, что они видят Христа
|
| Now guess who gettin cake, need proof? | Теперь угадай, кто получает торт, нужны доказательства? |
| You see the ice
| Вы видите лед
|
| Okay, okay, I see ya finally graduated up to ridin tour bus
| Ладно, ладно, я вижу, ты наконец-то перешел на гастрольный автобус
|
| All the groupies in it, they gon' tell you that it’s the whore bus
| Все фанатки в нем, они скажут тебе, что это автобус для шлюх
|
| Tell me how the heck can any groupie not adore us?
| Скажи мне, как, черт возьми, любая поклонница может не обожать нас?
|
| Hoppin out the yellow Lamborghinis with the doors up
| Hoppin из желтого Lamborghini с дверями вверх
|
| Haha, you gon' be buyin Lamborghinis with your tour bucks? | Ха-ха, ты собираешься покупать Lamborghini на свои гастрольные деньги? |
| (yeah)
| (Да)
|
| Then you’ll probably say you’re out of money when the tour’s up (aw man)
| Тогда вы, вероятно, скажете, что у вас нет денег, когда тур закончится (о, чувак)
|
| Spend it on your jewels, your arm lookin like a cool cup
| Потратьте его на свои драгоценности, ваша рука выглядит как крутая чашка
|
| Man, we spend it on them tools too, naw we ain’t fool-ish
| Чувак, мы тоже тратим их на инструменты, но мы не глупые
|
| 'Cause God’s plan man is already scripted
| Потому что Божий план человека уже написан
|
| Can’t jump the B-wagon and already missed it
| Не могу прыгнуть на B-фургон и уже пропустил его
|
| Shit and if you missed it, (hey), you just missed it
| Дерьмо, и если ты это пропустил, (эй), ты просто пропустил
|
| Dig it? | Копать? |
| My style I already switched it (already)
| Мой стиль, я уже изменил его (уже)
|
| Young, black and gifted
| Молодой, черный и одаренный
|
| And if fame is a drug, I need the whole World addicted
| И если слава - это наркотик, мне нужен весь мир, зависимый
|
| They gon' see the platinum pinky ring that’s on your finger
| Они увидят платиновое кольцо на мизинце у тебя на пальце.
|
| They gon' see you pull up in the old school with the swangers
| Они увидят, как ты подъедешь в старой школе с развратниками
|
| All your friends’ll tell ya that you’re goin through some changes
| Все ваши друзья скажут вам, что вы претерпеваете некоторые изменения
|
| Tryin to count your pockets, tryin to see what your change is, 'cause you’re
| Попробуй пересчитать свои карманы, попробуй посмотреть, какая у тебя сдача, потому что ты
|
| (famous)
| (известный)
|
| , you want it and you got it, yeah, you got it
| , ты этого хочешь, и ты это получил, да, ты получил это
|
| Look, tell the truth (truth), the game ain’t as cool as I thought it’d be
| Слушай, скажи правду (правду), игра не такая крутая, как я думал
|
| They saw me in the Forbes, everybody tellin me they diggin me
| Они видели меня в Forbes, все говорили мне, что копают меня
|
| All my enemies say that a friend’s what they consider me
| Все мои враги говорят, что друг - это то, чем они меня считают
|
| I turn my back, they take the knife and try to stab it into me
| Я поворачиваюсь спиной, они берут нож и пытаются вонзить его в меня
|
| I’m pullin 'em off the lot (where they at?), doin diddley
| Я вытаскиваю их с участка (где они?), Делаю Диддли
|
| Squat and now I got plenty haters tryin to get at me
| Приседаю, и теперь у меня много ненавистников, пытающихся добраться до меня.
|
| So what is you gonna do when they see you with me in Italy
| Так что ты будешь делать, когда они увидят тебя со мной в Италии?
|
| And paparazzi pictures picture you as the epitome?
| И фотографии папарацци изображают вас как воплощение?
|
| A superstar, literally, followin you like Brit-aney
| Суперзвезда буквально следует за тобой, как Бритни.
|
| How the heck you tell me you can handle that, you kiddin me?
| Как, черт возьми, ты говоришь мне, что справишься с этим, ты шутишь?
|
| You’re famous | Ты знаменит |