| Picture that, invisible visual, so Kodak
| Представь это, невидимый визуал, так что Кодак
|
| Y’all need to come out the closet like old throwbacks
| Вам всем нужно выйти из шкафа, как старые возвраты
|
| You’re so whack (whack) and I am so exact
| Ты такой ударный (ударный), а я такой точный
|
| My dough thick, I’m so sick like it’s no ex-lax
| Мое тесто густое, я так болен, как будто это не экс-лакс
|
| If I wanted to it’s true that I could probably peel panels (true)
| Если бы я хотел, это правда, что я, вероятно, мог бы очистить панели (правда)
|
| But snitches got the Federales tryin to feel flannels (woo!)
| Но снитчи заставили Федералов почувствовать фланель (у-у!)
|
| Yeah Radio One but I’m a start a ill channel
| Да, Radio One, но я начинаю плохой канал
|
| Channel set, diamonds make a fan call me «Clear Channel"(haha)
| Канал установлен, бриллианты заставляют фаната называть меня «Чистый канал» (ха-ха)
|
| You get that love and they can’t crack your nuts
| Вы получаете эту любовь, и они не могут расколоть ваши орехи
|
| I’m GTing in the streets, they like «that's what’s up!"(what's up?)
| Я гуляю по улицам, им нравится «вот в чем дело!» (в чем дело?)
|
| Peep sideways towards the God, it’s really blasphemy (yeah)
| Взглянуть боком на Бога, это действительно богохульство (да)
|
| They on my website daily to stay attached to me (yeah)
| Они на моем сайте ежедневно, чтобы оставаться привязанными ко мне (да)
|
| They tellin lies, they livin somewhere in back of me
| Они лгут, они живут где-то позади меня
|
| Actin like a groupie, super fruity, no daiquiri (no daiquiri)
| Веду себя как поклонница, супер фруктово, без дайкири (без дайкири)
|
| Haha, you know a boss could spend
| Ха-ха, вы знаете, босс может потратить
|
| For every dollar that I spent, I swear I lost a friend
| Клянусь, на каждый потраченный доллар я потерял друга
|
| Caucasian Maserati and a awesome Benz
| Кавказская Мазерати и классный Бенц
|
| One white the other white, they the dopest twins (oh geez!)
| Один белый, другой белый, они самые крутые близнецы (о боже!)
|
| Just follow me, no Twitter, I’m so realer (realer)
| Просто следуй за мной, без Твиттера, я такой реальнее (реальнее)
|
| Bang, bang the rap game, I’m so Killer (Killer)
| Взрыв, удар по рэп-игре, я такой убийца (убийца)
|
| Mike/mic in my hand, I’m feelin like Godzilla
| Майк/микрофон в руке, я чувствую себя Годзиллой
|
| I’d still feel cooler than y’all with no scrilla (scrilla)
| Я все равно чувствовал бы себя круче, чем вы, без scrilla (scrilla)
|
| No gilla, gettin lost I’m never that, get a map
| Нет, гилла, заблудился, я никогда не был таким, возьми карту
|
| The jungle is crazy, so get a strap
| Джунгли сумасшедшие, так что наденьте ремень
|
| It’s a fact, the Benjamins' everywhere that I’m at
| Это факт, Бенджамины везде, где я
|
| If he every disappear, I promise I’ll get 'em back | Если он все исчезнет, я обещаю, что верну их |